캐릭터의 니모닉입니다: 为
|
|
为 |
|

Hanzi-Trainer
|
|
|
|
의미
| 나타나다, 행동하다  to behave as, to act as, to serve as
|
발음
|
wéi, wèi
wei2, wei4
|
설명 |
힘 力과 두 번 강조할 丶  Power/force 力 and twice emphasis丶 |
니모닉
|

|
|
힘을 강하게 강조하여 이렇게 나타납니다.  With strongly emphasized power, that's how I behave/act.
|
- 출력되지 않습니다!!!!
래디컬
|
丶
|
점 | 많은 언어(예: 프랑스어)에서는 글자 위에 짧은 획을 사용하여 강조를 표현합니다. 이 획 丶은 이에 따라 암기법에서 사용됩니다. |
|
力
|
힘, 힘 | A 변형은: 처리하다 办. |
|
|
어휘
5042946412853014367045054776656774257679
| 为了 |
wèi le |
하기 위해; 목적을 위해; 그렇게 하기 위해 |
| 为着 |
wèi zhe |
하기 위해; 때문에; 때문에 |
| 称之为 |
chēng zhī wéi |
호출하려면...; 알려진... |
| 最为 |
zuì wéi |
가장 |
| 较为 |
jiào wéi |
비교적; 상대적으로; 공정하게 |
| 康有为 |
Kāng Yǒu wéi |
강유위(1858-1927), 유교 지식인이자 교육자이자 개혁가, 1898년 실패한 개혁 운동의 주요 지도자 |
| 颇为 |
pō wéi |
오히려; 꽤 |
| 狼狈为奸 |
láng bèi wéi jiān |
악당들이 함께 공모하다(관용구); sb와 손잡고 (사악한 목적을 위해) 협력하다. |
| 迄今为止 |
qì jīn wéi zhǐ |
지금까지; 지금까지; 아직 (아니다) |
| 为非作歹 |
wéi fēi zuò dǎi |
법을 어기고 범죄를 저지르다(관용구); 악인; 악행을 저지르다; 분노를 일으키다. |
| 破涕为笑 |
pò tì wéi xiào |
눈물을 웃음으로 바꾸다(관용구); 슬픔을 행복으로 바꾸다. |
| 破涕为笑 |
pò tì wéi xiào |
|
|
|
문자 목록 | 래디컬 목록
|