Значение |
неправильно 非
|
Объяснение |
|
Используется с этими персонажами:
|
|
非
|
 |
JLPT HSK 2 |
|
| не быть, неправильный, неверный, не, Африка
fēi
|
非
|
Два крыла 习 = 羽
Два крыла в противоположных направлениях: это'ошибка.
|
|
|
|
啡
|
 |
JLPT HSK 2 |
|
| кофе
fēi
|
口
非
|
Слева: рот 口, справа: отрицание 非 (крылья 羽 противостоят друг другу, но здесь как изображение фильтра 非)
Он предназначен для рта и поступает через фильтр: кофе = 咖啡 [kāfēi].
|
|
|
|
排
|
 |
JLPT HSK 4 |
|
| приводить в порядок, выстраивать в ряд, линию
pái, pǎi
|
扌
非
|
Слева: рука 扌, справа: не 非 (два крыла 羽 в противоположных направлениях, здесь: три 三 элемента в два ряда ||
Рука устанавливает три элемента в два ряда: в порядке.
|
|
|
|
悲
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| грусть, печаль, горе
bēi
|
非
心
|
Вверху: неправильный 非 (два крыла 羽 в противоположном направлении), внизу: сердце 心
Неправильные сердца заставляют меня грустить.
|
|
|
|
辈
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| современники, поколение, жизнь
bèi
|
非
车
|
Вверху: не 非 (перевернутые крылья 习), внизу: транспортное средство 车/車 (車= телега с осью丨, грузовой площадкой日, колесами二).
Подобно крыльям автомобиля, поколения движутся к современности.
|
|
|
|
慧
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| умный, мудрость, знание
huì
|
非
彐
心
|
Сверху: комета 彗 (Она не 非 падает в руки /彐: Комета), внизу: сердце 心
Если ты сделаешь двойные крылья из перевернутых крыльев 非 своими руками и у тебя будет сердце, ты будешь умным.
|
|
|
|
靠
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| опираться на или на, стоять рядом, зависеть от
kào
|
告
非
|
Верх: объявить 告 (корова 牛 открывает рот 口 чтобы объявить что-л.), низ: отрицать 非 (крылья 羽 в противоположность)
Корова объявляет, что хочет опереться на крылья.
|
|
|
|
罪
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| грех, преступление, вина, порицание
zuì
|
网
非
|
Вверху: глаз 罒, внизу: не 非 (противоположно крыльям 羽)
Глаза не хотят видеть эти грехи и преступления.
|
|
|
|
徘
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| колебаться, нерешительный, колеблющийся, медлящий
pái
|
彳
非
|
Слева: идти 彳, справа: нет, отрицание 非 (перевернутые крылья 羽)
Когда "идти" отрицается, вы колеблетесь.
|
|
|
|
诽
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| клевета, пасквиль, осуждение
fěi
|
讠
非
|
Слева: слово 讠/言, справа: не, отрицание 非 (перевернутые крылья 羽)
Слова отрицания - это клевета.
|
|
|
|
菲
|
 |
JLPT no HSK |
|
| роскошный (рост растений), Филиппины 菲律宾
fēi
|
艹
非
丰
|
Вверху: трава 艹, внизу: не/отрицание 非 (противоположные крылья 羽)
Траву часто отвергают (= отвергают), потому что она растет слишком пышно.
|
|
|
|
匪
|
 |
JLPT no HSK |
|
| бандит, разбойник
fěi
|
匚
非
|
Вне: объятий 匚 и: не 非 (перевернутые крылья 羽)
В наших объятиях (= на нашей территории) он нам не нужен: Бандит!
|
|
|
|
斐
|
 |
JLPT no HSK |
|
| элегантный, (фонетический) fěi, phi (греческая буква φ)
fěi
|
非
文
|
Вверху: не, отрицание 非 (перевернутые крылья 羽, здесь: строки и колонки), внизу: текст/язык 文
Если расположить его в строках и колонках, то текст будет таким: элегантный.
|
|
|
|
靡
|
 |
JLPT no HSK |
|
| расточительный, экстравагантный, соответствовать моде, не
mí, mǐ
|
麻
非
|
Вверху: конопля 麻 (Здание 广 в лесу 林 предназначено для конопли), внизу: денница 非 (перевернутые крылья 羽)
(Универсальное полезное растение:) если конопля отрицается/отрицается, то она расточительна!
|
|
|
|
裴
|
 |
JLPT no HSK |
|
| фамилия Пэй
péi
|
非
衣
|
Вверху: не, отрицание 非 (перевернутые крылья 羽), внизу: одежда 衤/衣
Тот, у кого нет одежды, это: Mr. Péi.
|
|
|
|
腓
|
 |
JLPT no HSK |
|
| икра ноги, гнить, защищать
féi
|
肉
非
|
Слева: часть тела 月/肉, справа: не, отрицание 非 (перевернутые крылья 羽)
На голени || (= голень и малоберцовая кость) она расширяется 三 (назад), икроножная.
|
|
|
|
彗
|
 |
JLPT no HSK |
|
| комета
huì
|
非
彐
|
Вверху: вар. от не 非 (показывает противоположные крылья 羽), внизу: рука /彐
Она не падает в руки: Комета.
|
|
|
|
绯
|
 |
JLPT no HSK |
|
| алый, темно-красный
fēi
|
幺
非
|
Слева: нить 纟/糸, справа: не, отрицание 非 (перевернутые крылья 羽)
Нить (сама по себе), не может быть: алой. (потому что этот темно-красный цвет нуждается в двухмерном распределении для развития цветового эффекта)
|
|
|
Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу. |  |
|
На этой странице вы получите фразы для запоминания для изучения китайского ханьцзы. Если вы учите Японские кандзи, перейдите по этой ссылке. |
|