Китайский радикал: 耳


Hanzi-Trainer
Поиск:
 
Значение
ухо    耳

Объяснение

Используется с этими персонажами:
JLPT HSK 3
слыть, известным, знаменитым, чуять или нюхать
wén
Снаружи: ворота / 門, внутри: ухо
Вы приложили ухо к воротам, чтобы услышать и понюхать.  
JLPT HSK 3
ухо
ěr

Пиктограмма пинны.  
JLPT HSK 3
быстрый на слух, умный, остроумный, сообразительный
cōng
Левое: ухо , правое: всецело 总 (Что исходит из уст и сердца , то будет всецело).
Если ухо твое работает 'цельно', то ты быстро слышишь и сообразителен.  
JLPT HSK 3
болтать, зависеть от (литературного), временно, только, слегка
liáo
Слева: ухо , справа: год кролика [Изображение кроличьей норы с центральным проходом и боковыми камерами] или яйцо (но здесь: кролик с точками в качестве ушей)
Соответствует ли ухо кролика яйцу, вот о чем мы временно поболтали.  
JLPT HSK 4
отваживаться, дерзать, храбриться
gǎn
Слева: один , ухо , справа: бить, ударять 攵/ (рукой с палкой )
Один (шлепок) по уху: как смело!  
JLPT HSK 4
объединять, соединять, объединение
lián
Слева: ухо (изображение ости), справа: закрывать (Горный перевал в небе закрыт.)- (ср. глухой 聋)
Те, чьи уши закрыты (= глухие), вступают в союз.  
JLPT HSK 4
обязанность, профессия, должность, офис
zhí
Слева: ухо (изображение пинны), справа: подошва, всего лишь (один рот из восьми всего лишь один).
Одно ухо, всего лишь (достаточно) для исполнения долга.  
JLPT HSK 4
взять, принести, достать, выбрать

Слева: ухо , справа: рука
Взять чье-то ухо рукой, чтобы достать его.  
JLPT HSK 4
работа, наем
pìn
Слева: ухо , справа: 甹 (причина = Всходы в поле имеют свою причину.), завязь [здесь: № 5])
Ухо слышало, что есть причина для пяти: занятий.  
JLPT HSK 5
собирать, коллекционировать, редактировать, компилировать

Слева: транспортное средство (車= телега сверху с осью , грузовой площадкой колесами ), справа: шепот 咠 (изо рта в ухо - Но здесь: =1 парковочное место и =3 парковочных места)
Если автомобили находятся не каждый на одном месте, а (группой) из трех, то они собираются.  
JLPT HSK 5
вбирать, фотографировать, впитывать, усваивать
shè
Слева: рука , справа: шепот (К уху обеими руками и шепчем).
Рукой или ухом, но (лучше всего) использовать обе руки, чтобы принять что-л. в себя.  
JLPT HSK 5
откладывать, терять время, потакать
dān
Слева: ухо , справа: (большой человек с переломанными руками и сломанной ногой )
(Те, кто отказывается следовать правилам, почувствуют последствия) "Слушание" может закончиться сломанными руками и ногой, если вы будете медлить.  
JLPT HSK 6
пожимать плечами, поднимать вверх, возбуждать, возвышать
sǒng
Верх: подчиняться 2х человек (с большим воображением: 2 плеча ), низ: ухо
Плечи высоко поднимаются над ушами при пожимании плечами.  
JLPT HSK 6
стыд, позор
chǐ
Слева: ухо , справа: останавливаться (след правой ноги, которая останавливается у линии ) (В традиционном китайском языке: 恥 с сердцем его производное: "В ухо поднимается (кровь) из сердца : вы краснеете и стыдитесь")
Если ухо "останавливается" (не желает слушать), то вам стыдно?  
JLPT HSK 6
глухой
lóng
Вверху: дракон (У выдающегося человека сломана нога с драконом ), внизу: ухо
Дракон в ухе "означает, что человек "глухой".  
JLPT HSK 6
арестовать, приказать или обыскать кого-л.

Слева: нить 纟/, справа: 咠 (рот , ухо )
Как нити - это (расспросы) от рта до ушей, когда хотят схватить кого-либо.  
JLPT no HSK
честный, прямой, светлый
gěng
Слева: ухо , справа: огонь
Если в ухе твоем горит огонь (для идеи): ты честен и справедлив.  
JLPT no HSK
шептать
niè
Сверху: ухо , снизу: две руки
К уху обеими руками! ... и мы: шепотом.  
JLPT no HSK
бояться, опасаться, пугать, устрашать
shè
Слева: чувства , справа: шепот (К уху обеими руками и шепчем).
Чувство при шепоте - страх.  
JLPT no HSK
кондитерское изделие, еда, проглатывать, заманивать, приманивать
ěr
Слева: есть 饣/, справа: ухо
Пища (в объеме) уха, как: тесто или приманка.  
JLPT no HSK
(фонетическое ye), т.е. Иисус 耶稣 (yē sū)

Слева: ухо (пиктограмма ушной раковины), справа: деревня
С открытым ухом он прошел через деревню: Господи!  
JLPT no HSK
пушистый, волосатый, спутанный, пышно разросшийся
róng
Вверху: растение , внизу: колос
У уха 'растения' пушистые волосы.  
JLPT no HSK
приветствовать, поднимая сцепленные руки

Слева: рука , справа: 咠 (рот и ухо )
Вы сжимаете руки, говорите (= ) и слышите: при приветствии.  
JLPT no HSK
всегда, потом, сразу
zhé
Слева: автомобиль (車= (вид сверху с осью, грузовая площадка , колеса ), справа: 耴 (ухо , здесь: ось или топор-гвоздь )
У автомобиля слышно что-л. на оси : всегда.  
JLPT no HSK
ходить на цыпочках, ходить тихо, ступать (по), следовать
niè
Слева: нога (коленная чашечка и след ), справа: шепот (К уху обеими руками и мы шепчем).
Когда нога шепчет, она стоит на цыпочках.  
JLPT no HSK
понимать, слышать, слушать
líng
Слева: ухо , справа: приказ, повеление (Крышка на согбенном человеке, было приказано) - (ср. колокол 铃)
Уху приказано: воспринимать / слышать.  
JLPT no HSK
жемчужная или нефритовая серьга
ěr
Слева: король, нефрит , справа: ухо
Нефрит на ухе - это: серьга.  

Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу.

На этой странице вы получите фразы для запоминания для изучения китайского ханьцзы. Если вы учите Японские кандзи, перейдите по этой ссылке.



Список символов | Список радикалов
Получите приложение Hanzi-Trainer!.

Приложение имеет множество других функций, таких как выбор иероглифов по сложности, программы тренировки, распознавание почерка и статистика успехов!

(В настоящее время приложение доступно на английском и немецком языках).

Преподавателю