|
|
网
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| сеть
wǎng
网
|
|
Изображение невода, имеющего сеть 罒 в верхней части и два тяговых каната по бокам. В радикальном виде она упрощается до 罒.
|
|
|
|
罚
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| наказывать
|
Вверху: вариант глаз 罒, внизу: слово 讠/言, нож 刂
Вы можете использовать (уничижительный) взгляд, слова или ножи для: наказывать.
|
|
|
|
逻
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| патруль, логика
|
Слева: движение 辶, справа: просеивать 罗 (С сачком 罒 мы просеивали до вечера 夕).
Глаз 罒 движется вечером 夕 у патруля, (где лучше всего действовать логически).
|
|
|
|
置
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| помещать, располагать, устанавливать, ставить
|
Вверху: глаз 罒, внизу: прямая 直 (Десять 十 глаз 目 следят за линией основания, которая прямая).
Глаз видит непосредственно то, что было помещено в это положение.
|
|
|
|
德
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| добродетель, доброта, этика, характер, Германия
|
Слева: идти 彳, справа: десять 十, глаз/сеть 罒, одно 一, сердце 心
Идти с десятью глазами и одним сердцем требует немецкая добродетель.
|
|
|
|
摆
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| раскладывать, выставлять, приводить в движение, маятник
|
Левая: рука 扌, правая: перестать, бросить 罢 (В тягловой сети 罒 [ср. 网] ты левый 去 и она перестанет) [бросить= 去 =Под землей 土 это нос 厶, который бросил].
Рука перестанет устраивать и передвигать вещи.
|
|
|
|
罩
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| крышка, ловушка для рыбы (корзина), тень
|
Сверху: сеть 罒, снизу: отлично 卓 ([До наступления дня:] Гадание 卜 рано утром 早 отлично)
Сеть отлично подходит для прикрытия.
|
|
|
|
罪
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| грех, преступление, вина, порицание
|
Вверху: глаз 罒, внизу: не 非 (противоположно крыльям 羽)
Глаза не хотят видеть эти грехи и преступления.
|
|
|
|
罢
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| прекратить, остановить, отстранить, приостановить, бросить
bà, ba
网
去
|
|
Вверху: глаз/драг сеть 罒 (ср.网), внизу: оставить 去 (Под землей 土 это нос 厶, который ушел).
В тягловой сети вы остаетесь: It's coming to cease.
|
|
|
|
罕
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| редкий, редко
|
Вверху: вариант отверстия 穴 (оно засыпано 宀 и сужающаяся тропа 八 ведет в пещеру), внизу: сухое 干 (вешалка для белья)
(Вода скапливается в отверстиях) Сухое отверстие встречается редко и нечасто.
|
|
|
|
愣
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| неожиданно, уставиться в пустоту, рассеянно, необдуманно
|
Слева: чувства 忄, справа: сеть 罒, направление 方
Ощущение, что сеть работает в одном направлении, было неожиданным.
|
|
|
|
署
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| правительственное учреждение, бюро, подписать
|
Вверху: глаз罒, внизу: человек 者 (старик 耂 на солнце 日)
Эти "глаза" находятся выше (нормальных) людей: правительственное учреждение.
|
|
|
|
蔑
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| принижать, игнорировать, ничто
|
Сверху: трава/растение 艹, глаз 罒 (Со зрачком ロ в центре), гарнизон 戍 (= Лица 人 (= ノ & 一) при алебардах 戈)
(При незаконном переходе границы нужно ползти лежа.) Если твои глаза ниже травы, гарнизон будет пренебрегать тобой, а также может презирать тебя.
|
|
|
|
啰
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| (заключительная восклицательная частица)
|
Слева: рот 口, справа: просеивать 罗 (С сетью 罒 до вечера 夕 whe придется просеивать).
Рот просеивается с этим восклицанием.
|
|
|
|
爵
|
|
JLPT no HSK |
|
| дворянство, герцог, барон, лорд
|
Вверху: рука, тянущаяся вниз 爫, сеть/глаз 罒 (здесь: тарелка 皿), внизу: var of food 食, skillful hand 寸
Рука тянется к тарелкам, чтобы искусно подать еду знати.
|
|
|
|
萝
|
|
JLPT no HSK |
|
| редька, репа, ползучее растение
|
Вверху: растение 艹, внизу: просеивать 罗 (с сеткой 罒 просеивать до вечера 夕)
Растения, которые нужно просеять: редис/турнепс.
|
|
|
|
罗
|
|
JLPT no HSK |
|
| просеивать, марля, собирать, болтливый
|
Рыболовная сеть или вариант глаз 罒, внизу: вечер 夕 (Когда луна 月 еще не полностью там, это только вечер).
С сетью до вечера: Нужно ее просеять.
|
|
|
|
锣
|
|
JLPT no HSK |
|
| гонг
|
Слева: металл金, справа: просеивать罗 (с сеткой罒 просеивать до вечера夕, здесь: колокол'корпус罒 и колокол'болт夕).
Из металла, с корпусом и болтом колокола: Гонг.
|
|
|
|
楞
|
|
JLPT no HSK |
|
| угол, край, квадратный луч
|
Слева: дерево 木, справа: сетка/глаз 罒, направление, квадрат 方
Сделано из дерева и можно расположить три 罒 в направлении: угловые квадратные балки.
|
|
|
|
羁
|
|
JLPT no HSK |
|
| уздечка, недоуздок, сдерживать, задерживать, ночлег, постоялый двор
|
Вверху: net 罒/网, внизу: Leder 革 (Рогатые 廿 животные имеют кожу 口 из кожи.), лошадь 马/馬
К 'сетке' из кожи для лошади относятся: уздечка.
|
|
|
|
薯
|
|
JLPT no HSK |
|
| картофель, батат
|
Вверху: растение 艹, внизу: правительственный офис 署 (Глаза 罒 над лицами 者 - это правительственный офис).
(Картофель собирают граблями [здесь: 罒 сетью], которыми бороздят землю). Растение, которое (собирают) граблями человека, - это: картофель.
|
|
|
|
曙
|
|
JLPT no HSK |
|
| рассвет, заря, заря новой эпохи (метафора)
|
Слева: солнце 日, справа: государственная контора 署 (Глаза 罒 над лицами 者 - это государственная контора) [см. сходство с: жара 暑].
Когда солнце 日 еще плоское без тепла 暑 (это солнце 日 повернуто на 90°-е обороты 罒 над человеком 者), мы находимся в рассвете.
|
|
|
|
蜀
|
|
JLPT no HSK |
|
| личинка, гусеница, аббр. от сычуаньского 四川
|
Вверху: сеть 罒 (ср. сеть 网), внизу: enwrap 勹 и насекомое 虫
У него есть 'сачок' для обматывания. Это насекомое: личинка.
|
|
|
|
惘
|
|
JLPT no HSK |
|
| обескураженный, разочарованный, Уныние
|
Слева: чувства 忄, справа: сеть для ловли мертвецов 罔 (сеть 网, с тралом 罒 и двумя траловыми линиями 冂, внутри: умереть 亡 [= гроб в разрезе])
Когда мои чувства пойманы в сеть, пока они не умрут, я в замешательстве.
|
|
|
|
镯
|
|
JLPT no HSK |
|
| браслет, повязка
|
Слева: металл 钅/金, справа: личинка, гусеница 蜀 (У нее есть 'сеть' 罒 для обматывания 勹. Это насекомое 虫 является: личинкой)
Этот металл согнут, как гусеница: браслет.
|
|
|
|
罡
|
|
JLPT no HSK |
|
| Звезды Большой Медведицы
|
Вверху: 罒 (здесь: 3 звезды ロ рядом друг с другом), внизу: правильно 正 (Остановиться 止 на линии 一 правильно)
Три (звезды) правильны, если показывают: Большая Медведица.
|
|