Китайский радикал: 疒


Hanzi-Trainer
Поиск:
 
Значение
sickness    疒

Объяснение Похожие радикалы: building 广 или cliff .

Используется с этими персонажами:
JLPT HSK 2
недомогание, болезнь, недуг
bìng
Снаружи: болезнь/болезнь (ледяное--здание 广 делает больным.), внизу: третий/ третий/ третий (один снаружи, два λ удара внутри делают 3).
Эта болезнь делает больным каждого третьего человека.  
JLPT HSK 3
боль, болячка, болеть
téng
Слева: болезнь (Ледяное-холодное здание 广делает больным.), внизу: зима (С вывернутой ногой на льду зимой.)
Такая болезнь, как зима: Больно.  
JLPT HSK 3
худой, худеть, скудный
shòu
Слева: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным.), внутри: старый джентльмен (...он опирается руками Е на палку , которая служит 3-й рукой )
Болезнь старого джентльмена заключается в том, что он скуден.  
JLPT HSK 5
боль, горе, глубоко, основательно
tòng
Верх: больной (Ледяное здание -холодное здание 广 вызывает болезнь), низ: (согнутый человек , использовать [= Забор можно использовать])
Болезнь, которая возникает у согнувшегося человека (когда он перелезает) через забор, это: боль.  
JLPT HSK 5
лечение, вылечить, терапия
liáo
Слева: болезнь (Ледяное -холодное здание 广 делает больным.), справа: идентификатор прошедшего времени, выполнить (Все еще безрукий ребенок должен быть завершен.)
Превращение болезни в 'историю', означает: лечение. - Или: Болезнь безрукого ребенка , должна быть вылечена.  
JLPT HSK 5
безумный, сумасшедший, дикий
fēng
Слева: болезнь (ледяное-холодное здание广 делает больным), справа: Ветер 风/ (Насекомое задувается в парус ветром 风).
Болезнь, когда вы ведете себя так же переменчиво, как ветер: безумие.  
JLPT HSK 5
усталый, изможденный, измученный

Снаружи: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным.), внизу: кожа (Рука с ножом сдирает кожу с этого животного).
'болезнь' кожи - это (видимая) усталость.  
JLPT HSK 5
зудеть, щекотать
yǎng
Слева: болезнь (Ледяное -холодное здание 广 делает больным.), справа: овца (Рогатое животное с хребтом и выступающими боками из-за густой шерсти 三 это: овца).
(шерстяные свитера часто чешутся) Болезнь, как и в случае с овечьей шерстью, вызывает зуд.  
JLPT HSK 6
болезнь, заболевание, симптом
zhēng, zhèng
Снаружи: болезнь/недуг (Ледяное здание -холодное здание 广 делает больным), внизу: правильный (Остановиться на строке является правильным)
Эта болезнь является правильной/реальной.  
JLPT HSK 6
эпидемия, чума

Слева: болезнь (ледяное-холодное здание广 вызывает болезнь.), внизу: (боевой топор в руке )
Болезнь, поражающая как "оружие в руке", это: эпидемия.  
JLPT HSK 6
рак, карцинома
ái, yán
Слева: болезнь (Ледяное здание 广 делает больным), внутри: 嵒 (товар [здесь: разбросанные метастазы], гора )
Болезнь, при которой метастазы располагаются горами, это: рак.  
JLPT HSK 6
хворь, болезнь, ненависть, зависть, стремительный

Снаружи: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным.), внизу: стрела (= Стрела в небе ).
Болезнь, вызванная стрелой, - это болезнь, которая приходит быстро.  
JLPT HSK 6
шрам, след
hén
Снаружи: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным.), внизу: нехорошо ('хорошо' было бы , но здесь ударение отсутствует, поэтому 'нехорошо').
Болезнь не была хорошей, она оставила шрамы и следы.  
JLPT HSK 6
опухоль
liú
Слева: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным.), внизу: оставаться (Согнутый человек с мечом должен на поле оставаться).
Болезнь, при которой что-л. остается, - опухоль.  
JLPT HSK 6
ревность, ревновать

Слева: женщина , справа: болезнь/быстрая 疾 (Болезнь подобно стреле -быстрая, потому что от нее быстро заболевают).
Эта женщина больна ревностью.  
JLPT HSK 6
парализованный, хромой
tān
Слева: болезнь (ледяное-холодное здание 广 делает больным.), внутри: трудно (рукой [поймать] птицу трудно).
Болезнь, при которой возникают трудности, - это когда тебя парализует.  
JLPT HSK 6
шрам

Слева: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным), справа: надежда (За дверной ручкой можно надеяться.)
При болезни вы надеетесь, что она (только) приведет к шраму.  
JLPT HSK 6
болезнь, недуг
huàn
Вверху: болезнь (ледяное здание 广 делает больным), внутри: (изображена рожающая женщина; лучше узнается в традиционном: 瘓 с головой , двумя грудями ハ и раздвинутыми ногами )
Болезнь "роженицы", в общем за: болезнь.  
JLPT HSK 6
пристрастие, тяга, сильное желание
yǐn
Слева: болезнь (Ледяное холодное здание 广 делает больным.), внутри: скрывать, прятать 隐 (В холме она была срочно спрятана.)
Болезнь, которую скрывают, - это зависимость.  
JLPT HSK 6
страдать (от болезни), несчастья, беспокойства
huàn
Вверху: цепочка (две жемчужины на нитке ), внизу: сердце
Как цепь вокруг моего сердца, так я страдаю от болезни.  
JLPT HSK 6
паралич, онемение

Слева: болезнь (Ледяное-холодное здание广 делает больным), справа: 畀 (Рисовое поле, две руки без верхних частей).
Болезнь, когда на поле'ной работе руки (почти) отсутствуют: Паралич.  
JLPT HSK 6
прыщ, сыпь, бородавка, пустула, припухлость кожи

Слева: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным), справа: просить милостыню (Там лежит обездоленный [= из второго [=двух ] классов общества] и просит милостыню) [ = лживый человек ].
Болезнь лживого нищего: сыпь.  
JLPT HSK 6
экзема, припухлость или шишка на коже, прыщ

Слева: болезнь (ледяное-холодное здание 广 делает больным), справа: (растение , пригодность [крышка на горшке ])
Болезни, при которых растения подходят (для лечения), - это экземы.  
JLPT HSK 6
калека, хромой
qué
Снаружи: болезнь (Ледяное -холодное здание 广 делает больным.), внутри: прибавить , тело
Болезнь, которая выглядит как "добавление тела/плоти", - это быть: калекой.  
JLPT no HSK
глупый, имбецил, сентиментальный
chī
Снаружи: болезнь, недуг (Ледяное -холодное здание 广 делает больным.), внутри: знать (Стрела имеет цель , которую она знает.)
Болезнь по отношению к знанию - быть: глупым.  
JLPT no HSK
конвульсии, безумие, психическое расстройство
diān
Снаружи: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным), внутри: вершина, перевернутая 颠 (Истинно , что лоб 页 является вершиной, куда вы возвращаетесь/инвертируетесь).
Болезнь, в которой вы "инвертируетесь" - это конвульсии сумасшедшего.  
JLPT no HSK
мокрота, плевок
tán
Слева: болезнь (Ледяное-холодное здание广 делает больным), справа: пламя, воспаление (болезни)
Болезнь в отношении (отсутствующего внутреннего) пламени - это: флегма.  
JLPT no HSK
язва на коже, болячка
chuāng
Слева: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным), внутри: склад (Под остроконечной крышей находится рулон ткани на складе)
Болезнь выпуклая на сгорбленном человеке есть: язва.  
JLPT no HSK
хроническая болезнь, чувство вины, раскаяние
jiù
Слева: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным), справа: долгое время 久
Болезнь в течение длительного времени - это: хроническая.  
JLPT no HSK
корь, сыпь, экзема
zhěn
Слева: болезнь (ледяное здание 广 вызывает болезнь), справа: (человек с волосами [здесь: очки])
Болезнь, когда человек получает очки - корь.  
JLPT no HSK
инфекция, эпидемия, чума, мор
wēn
Слева: болезнь (ледяное-холодное здание 广 делает больным), справа: 昷 (вариант теплый温 = вода на солнечной плите становится теплой).
(Вы заболеваете лихорадкой:) Болезнь от жары - это: инфекция.  
JLPT no HSK
язва, инфекция
yáng
Слева: болезнь (ледяное-холодное здание 广 делает больным), справа: солнце с солнечными лучами (瘍 упрощено до )
Болезнь, распространяющаяся подобно лучам/сиянию, - это: язва.  
JLPT no HSK
спазм, судорога
jìng
Слева: болезнь , справа: вертикальный (Рука находится вертикально над землей )
Заболевание, при котором мышцы располагаются "вертикально", является спазмом.  
JLPT no HSK
выздоравливать (от болезни), исцеляться/излечиваться
quán
Снаружи: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным.), внутри: все (Человек царя означает все.)
Если во время болезни человек чувствует себя царем, то он выздоравливает.  
JLPT no HSK
привычка, увлечение

Снаружи: болезнь (Ледяное здание -холодное здание 广 делает больным.), внизу: анальное проникновение, пытка (ягодица сбоку , анус , игла как символ проникновения или пытки)
Анальное проникновение подобно болезни, если оно входит в привычку.  
JLPT no HSK
шрам, след на коже
bān
Слева: болезнь (Ледяное-холодное здание 广 делает больным), справа: манера, вид (Лодка строится с боевым топором / в руке на особый манер).
Болезнь приносит определенным образом и шрам.  
JLPT no HSK
геморрой, сваи
zhì
Слева: болезнь (ледяное -холодное здание 广 делает больным.), справа: храм (= сделанный из земли и построенный искусными руками )
(вызвано долгим сидением на холодных камнях?) Болезнь от храма: геморрой.  
JLPT no HSK
бородавка, нарост, мозоль/рог
yóu
Слева: болезнь (Ледяное -холодное здание 广 делает больным.), справа: выдающийся (Несмотря на сломанную ногу [=] акцент делает большого человека выдающимся.)
Болезнь большого особенного человека - это: бородавка/кальвус .  
JLPT no HSK
сдутый, сморщенный, утонувший, пустой
biě
Слева: болезнь (Ледяное -холодное здание 广 делает больным.), справа: себя (Подчеркнутый глаз показывает собственное "я".), (= + )
Болезнь, при которой вы сами превращаетесь из стоящего человека в сидящего , - это болезнь: сдувание.  
JLPT no HSK
недостаток, порок, изъян, дефект

Слева: болезнь (Ледяное -холодное здание 广 делает больным.), справа: этот (Он остановился и сел вниз: этот человек).
Тот, кто страдает болезнью постоянно останавливаться и садиться, имеет: недостаток.  

Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу.

На этой странице вы получите фразы для запоминания для изучения китайского ханьцзы. Если вы учите Японские кандзи, перейдите по этой ссылке.



Список символов | Список радикалов
Получите приложение Hanzi-Trainer!.

Приложение имеет множество других функций, таких как выбор иероглифов по сложности, программы тренировки, распознавание почерка и статистика успехов!

(В настоящее время приложение доступно на английском и немецком языках).

Преподавателю