Китайский радикал: 欠


Hanzi-Trainer
Поиск:
 
Значение
недостаток, зевота    欠

Объяснение

Используется с этими персонажами:
JLPT HSK 1
радостный, счастливый, довольный
huān
Слева: еще раз (изображение руки), справа: недостаток/недостаток (Зевающий человек лишен чего-л. [а именно хороших манер])
Даже несмотря на недостаток руки, я остаюсь счастливым.
JLPT HSK 2
следующий по порядку, второй (день, время и т.д.)

Слева: лед , справа: не хватает (изображен человек зевающий с широко открытым ртом, "не хватает" хороших манер)
Льда не хватает, что дальше?
JLPT HSK 2
песня, петь

Слева: старший брат 哥 (2 раза возможно - [Гвоздь в отверстие должен быть возможен.]), справа: недостаток/недостаток (Зевающий человек лишен чего-л.).
Существует двойная вероятность того, что в вашем: пении есть недостаток.
JLPT HSK 3
пить
yǐn
Слева: еда 饣/ (Под крышкой хорошая еда.), справа: недостаток (Зевающему человеку не хватает чего-л.).
Если не хватает еды, то (вместо этого) нужно пить.
JLPT HSK 4
параграф, раздел, фонды, модель A,B,C
kuǎn
Слева: ученый , показать ; справа: недостаток (Зевающий человек испытывает недостаток в чем-л.)
Ученый показывает недостаток (знакомства) с этим параграфом.
JLPT HSK 4
недостаток, сожалеть, извиняться
qiàn
Слева: совмещенный, дважды (Рука /ヨ держит два рисовых растения совмещенных.), справа: недостаток (Зевающий человек испытывает недостаток в чем-л.).
Двойной недостаток означает недостаток и сожаление.
JLPT HSK 4
кашель
sòu
Слева: рот , справа: (пучок [рот за деревом], недостаток [Зевающий человек испытывает недостаток в чем-л.])
Если ты откроешь рот так, что он'будет виден из-за дерева, как зевающий человек: это кашель.
JLPT HSK 5
раздувать, пыхтеть, хвастаться, бахвалиться
chuī
Слева: рот , справа: недостаток (У зевающего человека недостает чего-л., а именно хороших манер).
Если 'вне рта" не хватает чего-либо, то он просто дует.
JLPT HSK 5
счастливый, восхищенный, радостный
xīn
Слева: топор , справа: недостаток (Зевающий человек испытывает недостаток в чем-л.)
(не нужно работать) Если топора не хватает, мы счастливы.
JLPT HSK 5
отдыхать, останавливаться, располагаться на ночлег
xiē
Слева: допрос (= Рот с языком обхватывает человека в углу на допросе.), справа: недостаток (Зевающему человеку не хватает чего-л.).
На допросе не хватает отдыха.
JLPT HSK 5
гибкий (не твердый), мягкий, слабый
ruǎn
Слева: транспортное средство (車= повозка с осью , грузовой площадкой , 2 колесами ), справа: недостаток .(Зевающий человек лишен чего-л.).
Не хватает транспортного средства, нужно быть гибким.
JLPT HSK 5
нехватка, недостаток, задолжать, зевать
qiàn
Вверху: зияющий/зевающий рот , внизу: соответствующий человек
Человек с зияющим ртом показывает недостаток.
JLPT HSK 5
рубить, разрубать, бросать что-л. в кого-л.
kǎn
Слева: камень (У обрыва лежит камень ), справа: недостаток (Зевающему человеку не хватает чего-л.)
Если не хватает камней, нужно что-л. нарубить/вырубить.
JLPT HSK 5
Европа, ЕС.
ōu
Слева: район/область , справа: недостаток (Зевающий человек испытывает недостаток в чем-л.)
Рассмотрите карту: Европа имеет определяющую костальную линию во всех направлениях, которой, однако, не хватает на востоке. Это определяет: Европа.
JLPT HSK 6
королевский, императорский, уважать, восхищаться
qīn
Слева: золото, металл 钅/, справа: недостаток (Зевающий человек испытывает недостаток в чем-л.)
Золота не хватает [в смысле: "Он берет наши деньги"], но мы уважаем императора.
JLPT HSK 6
поднимать (крышку), качаться, биться в конвульсиях
xiān
Слева: сломать (Рука с топором ломается или приносит убыток), справа: недостаток (Зевающему человеку не хватает чего-л.) (ср. счастливый 欣).
Он сломается, если у него есть недостаток/недостаток и вы попытаетесь: поднять его.
JLPT HSK 6
жадность, желать, страсть, вожделение

Слева: долина (Показана долина, выходящая на равнину ), справа: недостаток (Зевающий человек лишен чего-л.).
В долине (всего) не хватает, отсюда жадность и желания.
JLPT HSK 6
обманывать, пользоваться нечестным преимуществом

Слева: зерновая лопата/совок (инструмент для молотьбы), используется для ритмичного подбрасывания зерна [так используется в период 期] для отделения зерна от шелухи), справа: недостаток (зевающий человек испытывает недостаток в чем-л.)
Не хватает черпака зерна, меня обманули.
JLPT HSK 6
инкрустировать, вставлять, вложение, теснение
qiàn
Верх: гора (здесь: горный = профиль/рельеф вверх-вниз), низ: сладкий (рот 廿 с чем-л. сладким ), недостаток (Зевающему человеку не хватает чего-л.)
В профиль вверх-вниз или в пустой открытый рот можно (там, где его не хватает) вставить: инкрустацию или тесселяцию
JLPT HSK 6
готовить пищу, готовить на пару
chuī
Слева: огонь , справа: недостаток (вверху: открытый рот/зевота, внизу: человек )
Если огня не хватает, вы не можете готовить.
JLPT no HSK
потерять сознание, упасть в обморок, его, ее, их
jué
Снаружи: обрыв , отдых: 欮 (непослушный [(Растение побег который растет криво - непослушный.], недостаток )
В частности, у обрыва это "непокорный недостаток", при потере сознания.
JLPT no HSK
кочка, яма, порог, ловушка
kǎn
Слева: земля , справа: недостаток (Зевающий человек испытывает недостаток в чем-л.).
Если земли не хватает, она становится: бугристой.
JLPT no HSK
полоскать, полоскать рот водой
shù
Слева: вода , справа: (пучок , недостаток/недостаток [зевающий человек испытывает недостаток в чем-л.])
Вода сначала находится в 'связке', а затем испытывает недостаток: при полоскании.
JLPT no HSK
недостаток, недочет, ошибка
quē, què
Снаружи: ворота / 門, внутри: непослушный (Растение побег , который растет криво, имеет недостаток и непослушен).
(Дверь застряла) Ворота 'непослушны': У них есть недостаток.
JLPT no HSK
(частица сомнения или удивления, похожая на 吗 или 呢)

Слева: and/with (число 5 и единица - это "and"-соединение), справа: lack (зевающий человек испытывает недостаток в чем-либо).
А когда не хватает? - Тогда я спрашиваю!
JLPT no HSK
необузданный, буйный, грубый
jué
Слева: дикое животное , справа: 厥 (обрыв , непокорный [Растение побег , который растет криво, непослушен], недостаток )
Животное, которое столкнулось с обрывом из-за непослушного недостатка, непокорно.
JLPT no HSK
очень слабый звук, шелест (оном.), слезы текут

Сверху: бамбук , снизу: (пучок , не хватать )
Бамбук свернут в пучок с промежутками (= недостатками) между ними, что вызывает легкие шуршащие звуки.

Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу.

На этой странице вы получите фразы для запоминания для изучения китайского ханьцзы. Если вы учите Японские кандзи, перейдите по этой ссылке.



Список символов | Список радикалов
Получите приложение Hanzi-Trainer!.

Приложение имеет множество других функций, таких как выбор иероглифов по сложности, программы тренировки, распознавание почерка и статистика успехов!

(В настоящее время приложение доступно на английском и немецком языках).

Преподавателю