Китайский радикал: 欠


Hanzi-Trainer
Поиск:
 
 
Значение
недостаток, зевота    欠

Объяснение

Используется с этими персонажами:
HSK 1
радостный, счастливый, довольный
huān
Слева: еще раз 又 (изображение руки), справа: недостаток/недостаток 欠 (Зевающий человек 人 лишен чего-л. [а именно хороших манер])
Даже несмотря на недостаток руки, я остаюсь счастливым.
HSK 2
следующий по порядку, второй (день, время и т.д.)

Слева: лед 冫, справа: не хватает 欠 (изображен человек 人 зевающий с широко открытым ртом, "не хватает" хороших манер)
Льда не хватает, что дальше?
HSK 2
песня, петь

Слева: старший брат 哥 (2 раза возможно 可 - [Гвоздь 丁 в отверстие 口 должен быть возможен.]), справа: недостаток/недостаток 欠 (Зевающий человек 人 лишен чего-л.).
Существует двойная вероятность того, что в вашем: пении есть недостаток.
HSK 3
пить
yǐn
Слева: еда 饣/食 (Под крышкой хорошая 良 еда.), справа: недостаток 欠 (Зевающему человеку 人 не хватает чего-л.).
Если не хватает еды, то (вместо этого) нужно пить.
HSK 4
параграф, раздел, фонды, модель A,B,C
kuǎn
Слева: ученый 士, показать 示; справа: недостаток 欠 (Зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.)
Ученый показывает недостаток (знакомства) с этим параграфом.
HSK 4
недостаток, сожалеть, извиняться
qiàn
Слева: совмещенный, дважды 兼 (Рука /ヨ держит два рисовых растения 禾 совмещенных.), справа: недостаток 欠 (Зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.).
Двойной недостаток означает недостаток и сожаление.
HSK 4
кашель
sòu
Слева: рот 口, справа: 欶 (пучок 束 [рот за деревом], недостаток 欠 [Зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.])
Если ты откроешь рот так, что он'будет виден из-за дерева, как зевающий欠 человек: это кашель.
HSK 5
раздувать, пыхтеть, хвастаться, бахвалиться
chuī
Слева: рот 口, справа: недостаток 欠 (У зевающего человека 人 недостает чего-л., а именно хороших манер).
Если 'вне рта" не хватает чего-либо, то он просто дует.
HSK 5
счастливый, восхищенный, радостный
xīn
Слева: топор 斤, справа: недостаток 欠 (Зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.)
(не нужно работать) Если топора не хватает, мы счастливы.
HSK 5
отдыхать, останавливаться, располагаться на ночлег
xiē
Слева: допрос 曷 (= Рот с языком 日 обхватывает 勹 человека 人 в углу на допросе.), справа: недостаток 欠 (Зевающему человеку 人 не хватает чего-л.).
На допросе не хватает отдыха.
HSK 5
гибкий (не твердый), мягкий, слабый
ruǎn
Слева: транспортное средство 车 (車= повозка с осью 丨, грузовой площадкой 日, 2 колесами 二), справа: недостаток 欠.(Зевающий человек 人 лишен чего-л.).
Не хватает транспортного средства, нужно быть гибким.
HSK 5
нехватка, недостаток, задолжать, зевать
qiàn
Вверху: зияющий/зевающий рот , внизу: соответствующий человек 人
Человек с зияющим ртом показывает недостаток.
HSK 5
рубить, разрубать, бросать что-л. в кого-л.
kǎn
Слева: камень 石 (У обрыва 厂 лежит камень 口), справа: недостаток 欠 (Зевающему человеку 人 не хватает чего-л.)
Если не хватает камней, нужно что-л. нарубить/вырубить.
HSK 5
Европа, ЕС.
ōu
Слева: район/область 区, справа: недостаток 欠 (Зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.)
Рассмотрите карту: Европа 㐅 имеет определяющую костальную линию 匚 во всех направлениях, которой, однако, не хватает 欠 на востоке. Это определяет: Европа.
HSK 6
королевский, императорский, уважать, восхищаться
qīn
Слева: золото, металл 钅/金, справа: недостаток 欠 (Зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.)
Золота не хватает [в смысле: "Он берет наши деньги"], но мы уважаем императора.
HSK 6
поднимать (крышку), качаться, биться в конвульсиях
xiān
Слева: сломать 折 (Рука 扌с топором斤 ломается или приносит убыток), справа: недостаток 欠 (Зевающему человеку 人 не хватает чего-л.) (ср. счастливый 欣).
Он сломается, если у него есть недостаток/недостаток и вы попытаетесь: поднять его.
HSK 6
жадность, желать, страсть, вожделение

Слева: долина 谷 (Показана долина, выходящая на равнину 口), справа: недостаток 欠 (Зевающий человек 人 лишен чего-л.).
В долине (всего) не хватает, отсюда жадность и желания.
HSK 6
обманывать, пользоваться нечестным преимуществом

Слева: зерновая лопата/совок 其 (инструмент для молотьбы), используется для ритмичного подбрасывания зерна [так используется в период 期] для отделения зерна от шелухи), справа: недостаток 欠 (зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.)
Не хватает черпака зерна, меня обманули.
HSK 6
инкрустировать, вставлять, вложение, теснение
qiàn
Верх: гора 山 (здесь: горный = профиль/рельеф вверх-вниз), низ: сладкий 甘 (рот 廿 с чем-л. сладким 一 ), недостаток 欠 (Зевающему человеку 人 не хватает чего-л.)
В профиль вверх-вниз или в пустой открытый рот можно (там, где его не хватает) вставить: инкрустацию или тесселяцию
HSK 6
готовить пищу, готовить на пару
chuī
Слева: огонь 火, справа: недостаток 欠 (вверху: открытый рот/зевота, внизу: человек 人)
Если огня не хватает, вы не можете готовить.
no HSK
потерять сознание, упасть в обморок, его, ее, их
jué
Снаружи: обрыв 厂, отдых: 欮 (непослушный 屰 [(Растение 艹 побег 屮 который растет криво - непослушный.], недостаток 欠)
В частности, у обрыва это "непокорный недостаток", при потере сознания.
no HSK
кочка, яма, порог, ловушка
kǎn
Слева: земля 土, справа: недостаток 欠 (Зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.).
Если земли не хватает, она становится: бугристой.
no HSK
полоскать, полоскать рот водой
shù
Слева: вода 氵, справа: 欶 (пучок 束, недостаток/недостаток 欠 [зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.])
Вода сначала находится в 'связке', а затем испытывает недостаток: при полоскании.
no HSK
недостаток, недочет, ошибка
quē, què
Снаружи: ворота 门/ 門, внутри: непослушный 屰 (Растение 艹 побег 屮, который растет криво, имеет недостаток 欠 и непослушен).
(Дверь застряла) Ворота 'непослушны': У них есть недостаток.
no HSK
(частица сомнения или удивления, похожая на 吗 или 呢)

Слева: and/with 与 (число 5 и единица 一 - это "and"-соединение), справа: lack 欠 (зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-либо).
А когда не хватает? - Тогда я спрашиваю!
no HSK
необузданный, буйный, грубый
jué
Слева: дикое животное 犭, справа: 厥 (обрыв 厂, непокорный 屰 [Растение 艹 побег 屮, который растет криво, непослушен], недостаток 欠)
Животное, которое столкнулось с обрывом из-за непослушного недостатка, непокорно.
no HSK
очень слабый звук, шелест (оном.), слезы текут

Сверху: бамбук 竹, снизу: 欶 (пучок 束, не хватать 欠)
Бамбук свернут в пучок с промежутками (= недостатками) между ними, что вызывает легкие шуршащие звуки.

Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу.

На этой странице вы получите фразы для запоминания для изучения китайского ханьцзы. Если вы учите Японские кандзи, перейдите по этой ссылке.

Список символов | Список радикалов
Получить обучающее приложение:< >

В приложении есть новая функция учебника, которая позволяет вам выбирать учебник по урокам и таким образом обучаться целенаправленно. К сожалению, в настоящее время почти нет зарегистрированных книг, поэтому мы зависим от вашей помощи.

Пожалуйста, отправьте нам персонажей вашей книги, и мы немедленно их добавим.