Китайский радикал: 攴


Hanzi-Trainer
Поиск:
 
Значение
удар, удар    攴

Объяснение Показывает первоначально руку 又 с хлыстом 卜. Обычно его упрощают до 攵. Другие радикалы с рукой: 又寸廾爫手扌彐右及尹君聿隶兼殳

Используется с этими персонажами:
HSK 1
делать, составлять, сочинять
zuò
Левый человек 亻, правый: следовательно, причина 故 (Если старый 古 (человек) ударяет 攵 то с причиной) [ударить 攵/攴 = рукой 又 с палкой 卜].
У человека есть причина сделать что-л.
HSK 2
воспитывать, учить, религия
jiāo, jiào
Слева: сыновнее послушание 孝 (... Старик 耂 с палкой/тростью ノ учит им ребенка 子), справа: удар 攵/攴 (рука 又 с дальней палкой 卜)
На этой земле детей били палкой как: воспитание.
HSK 3
причина, повод, намеренно, поэтому, следовательно

Слева: старый 古 (изображение могильного камня), справа: удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜).
Если старик (мужчина) бьет, то намеренно и с причиной.
HSK 3
считать, перечислять
shǔ, shù, shuò
Слева: собирать 娄 (Рисовые зерна 米 находятся у женщин 女 были: собраны.), справа: бить 攵/攴 (рукой 又 с палкой 卜).
Рисовые зерна - для женщины с палкой: считать их.
HSK 3
освободить, освободиться, отпустить, выпустить
fàng
Слева: направление/квадрат 方, справа: удар 攵/攴 (рукой 又 с палкой 卜).
Нанесите удар в этом направлении так, чтобы он отпустил.
HSK 4
отваживаться, дерзать, храбриться
gǎn
Слева: один 乛, ухо 耳, справа: бить, ударять 攵/攴 (рукой 又 с палкой 卜)
Один (шлепок) по уху: как смело!
HSK 4
изменять, переделывать, преобразовывать, исправлять
gǎi
Слева: self 己 (Следуя по извилистому пути, я нахожу себя.), справа: strike 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜)
Вы сами, должны "ударить" себя, чтобы измениться.
HSK 4
получать, принимать, собирать
shōu
Слева: крутить丩 (= переплетенные нити) Но здесь: часть ростка屮, справа: бить攵 (но здесь: 攵 как часть ノ того ростка в руке
Из ростка рука собрала что-л., чтобы принять его.
HSK 4
быть побежденным, потерпеть поражение, поражение
bài
Слева: деньги 贝/貝 (= конусообразная оболочка 目 с двумя щупами 八 как оболочка-деньги), справа: удар 攵/攴 Hand mit Stock
Когда деньги/капитал бьют, мы терпим поражение.
HSK 4
рассеивать, разбрасывать, выпускать
sǎn, sàn
Слева: вместе 共, луна 月, справа: удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜)
Давайте вместе ударим при свете луны, а потом разойдемся.
HSK 4
эффект, действенность, подражать
xiào
Слева: обмен, перекрещивание 交 (шесть 六 крестов 㐅), справа: удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜)
Обмен "обменами" с палкой в руке (=удар) показывает его эффект.
HSK 4
в порядке, точно, чинить, наказывать
zhěng
Вверху: императорский приказ 敕 (Идет в связке 束 и бьет 攵: императорский приказ) [ударить 攵=攴= рукой 又 с палкой卜], внизу: правильно 正 (Остановиться 止 на линии 一 - правильно)
Чтобы сверток был в порядке, его нужно правильно пробить.
HSK 4
крошечный, миниатюрный, глубокий, микро-
wēi
Слева: идти 彳, в центре: гора 山, стол 几, справа: бить 攵/攴 (рукой 又 с палкой 卜)
Идите на гору к одному 一 столу и разбейте его на мелкие кусочки.
HSK 4
звонить в колокол, ударять, бить, стучать, перегружать
qiāo
Слева: высокий 高 (изображение сторожевой башни, но здесь: колокольня), справа: ударить 攴 (= 攵 палка 卜 в руке 又)
Для удара по колоколу на башне используйте палку в руке.
HSK 4
бурный, пробуждать, возбуждать, свирепый

Слева: вода 氵, справа: 敫 (белый 白, остальное: отпустить/освободить 放 [В боку 方 его били 攵 пока он не освободился] - ср.敫
(Во время шторма на море:) когда вода белая (= с белыми гребнями пены) и во все стороны/направления 方 она бьет 攵, она становится бурной.
HSK 5
уважать, почитать, приветствовать, предлагать
jìng
Слева: бездумный 苟 (Использование растений 艹 для упаковки 勹 подарка 口 является бездумным.) ср: предложение 句, справа: удар 攵/攴 [рука 又 с палкой 卜].
Когда растение произносит предложение 句 и держит в руке палку, его уважают.
HSK 5
спасать, спасать, помогать
jiù
Слева: просить 求 ([Я'умираю от жажды:] Только одна 一 капля 丶 воды 水, это моя: просьба!), справа: ударить 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜).
В воде 水 кто-то плавает с головой 丶 все еще над поверхностью 一, а рядом с ним кто-то с палкой ノ в руке , пытается его спасти.
HSK 5
враг, недоброжелатель, соперник

Слева: tounge 舌 (Тысяча 千 ртов 口 с языками), справа: strike 攵/攴 (палка 卜 в руке 又)
(На войне нужна пропаганда) С языком и палкой в руке сражаться с врагом.
HSK 5
посылать, доставлять, вызывать, передавать
zhì
Слева: добраться/достигнуть 至 (С неба 一 стрела 厶 прилетает на землю 土: достигает ее.), справа: поразить 攵=攴 (воткнуть 卜 в руку 又).
Чтобы оно достигло цели, его должен был послать кто-то с палкой в руке.
HSK 5
в большом количестве, разнообразно, много
fán
Верх: быстрый, проворный 敏 (Каждый 每 удар 攵/攴 должен быть быстрым), низ: нить 糸
(Нити изготавливались из растительных волокон [например, льна / льняного полотна] путем ударов). Каждый удар по нитям означает большое число.
HSK 5
быстрый, проворный, ловкий, умный, чувствительный
mǐn
Слева: каждый/каждый 每 (у каждого человека 人 = есть мать 母) [母 = женщина 女 с лоном: ], справа: удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜)
Каждый удар должен быть быстрым.
HSK 5
мягкий, нежный, деликатный, светлый (цвет)
nèn
Слева: женщина 女, справа: императорский приказ 敕 (Идет в связке 束 и ударяет 攵: императорский приказ) [ударить 攵/攴= рукой 又 палкой 卜]
(Процесс изготовления льноволокна путем отбивания) Женщины отбивают пучок до тех пор, пока он не станет: мягким.
HSK 5
политика, правительство
zhèng
Слева: правильный, надлежащий 正 (Остановиться 止 у черты 一 правильно), справа: нанести удар 攵/攴 (рукой 又 с палкой 卜)
Правильный удар необходим в политике.
HSK 5
неторопливый, неспешный, далекий, не спешить, отмахнуться
yōu
Вверху: дальний 攸 (Человек 人 использует палку丨 и наносит удары 攵/攴, чтобы держать его на расстоянии.), внизу: сердце心
Человек с палкой бьет, но его сердце остается спокойным/спокойным.
HSK 6
отпускать, бросать, разряжать, рассеивать, рассыпать
sā, sǎ
Слева: рука 扌, справа: рассеивать, разбрасывать 散 (Вместе 共 в лунном сиянии 月 ударить 攵/攴 и затем рассеяться).
Когда вы используете руку для рассеивания, это означает: 'отпустить'.
HSK 6
передавать, захватывать
jiǎo
Слева: нитка 纟/糸, справа: белая 白, освобождение 放 (В боку 方 его били 攵, пока он не освободился) ср.敫
(Он хочет только лучшего качества) Он хочет, чтобы ему передали нитки, которые белы и бьются в одном направлении (= чисто спряденные).
HSK 6
удалять, уносить, отводить
chè
Слева: рука 扌, рожать, воспитывать 育 (Новорожденный ребенок [= ребенок 子 вверх ногами, так как при рождении голова первая] имеет тело 月, которое рождается и воспитывается), удары 攵/攴
Рука поднимает и воспитывает ударами, а затем удаляет/вытаскивает.
HSK 6
классификатор для монет, колец, ракет, ствола дерева
méi
Слева: дерево 木, справа: удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜)
Из дерева выбивают (=вырезают) монеты, кольца или стволы.
HSK 6
покрывать, укрывать, скрывать, заслонять

Вверху: трава/растение 艹, внизу: дряхлый, (скромный) я 敝 (Ткань 巾 ударили/разбили 攵 на четыре куска, и после этого она такая же дряхлая, как я).
На лужайке с палкой в руке (расстилают) четыре куска ткани: Как покрывало.
HSK 6
пасти, разводить скот

Слева: корова 牛, справа: бить 攵/攴 (рукой 又 с палкой 卜).
Коров бьют (загоняют) на пастбище для выпаса.
HSK 6
вред, поражение, ущерб, обман

Вверху: ветхий, (скромный) я, сам 敝 (Ткань 巾 ударяется/разбивается 攵 на четыре куска и затем становится такой же ветхой, как я), внизу: две руки 廾 (дважды эти руки 屮 рядом друг с другом и совмещаются)
Четыре ветхих куска ткани были ударены двумя руками и (теперь) пострадали.
HSK 6
нападать, обвинять, изучать
gōng
Слева: мастер 工, справа: удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜).
Ремесленник наносит ответный удар, когда на него нападают.
HSK 6
просторный, открытый для всеобщего обозрения, раскрывающийся
chǎng
Слева: уважать, ценить 尚 (Небольшой 小 дом 宀 с окном 口 более того, уважаемый.), справа: ударить 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜).
Вы получаете признательность, когда освобождаете место с палкой в руке, что все становится просторным.
HSK 6
выкладывать, наносить (порошок, мазь), рассыпать, достаточно

Левый: только что 甫 (Рука для удержания предмета 丶 это то, что мне нужно 用 только что), остальной: отпустить/освободить 放 (В боку 方 его били 攵/攴, пока он не освободился)
Когда рука используется/необходима 用 для "освобождения" чего-л., это означает: выложить что-л.
HSK 6
колея, удалять
zhé
Слева направо: транспортное средство 车/車, рождать, воспитывать 育 (Новорожденный ребенок [= ребенок 子 вверх ногами, так как при рождении он лежит головой вперед] имеет тело 月, которое рождается и воспитывается), удар 攵
Автомобиль создает (= рождает) с каждым ударом (=ямой) колею/колею.
HSK 6
чистый (о воде), тщательный
chè
Слева: вода 氵, справа: родить, воспитать 育 (Новорожденный ребенок [=ребенок 子 вверх ногами, так как при рождении голова первая] имеет тело 月, которое рождается и воспитывается), палка в руке, удар 攵/攴
Если вода правильно "поднята", то можно ударить насквозь: она такая чистая.
no HSK
сдерживаться, сдерживать, контролировать (себя)
liǎn
Слева: вместе 佥 (человек 人 как один 一 находится с тремя ツ вместе.), справа: бить 攵/攴 (рукой 又 с палкой 卜)
Когда вы вместе наносите удары, (каждый по отдельности) может сдерживаться.
no HSK
добродушный
dūn
Слева: наслаждаться 享 (высокий 高 ребенок 子 наслаждается), справа: бить 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜)
Если ты наслаждаешься (жизнью) вместо того, чтобы наносить удары, ты добросердечен.
no HSK
значок, эмблема, знак отличия, логотип
huī
Слева: идти 彳, справа: гора 山, система, связь 系, удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜) (палка в руке).
Кто поднимается на гору в связи с тем, что ему уже нужна палка в руке, получает за это жетон.
no HSK
прерывать, сокращать, сжимать, уменьшать
shā, shà
Слева: косить траву 刍 (рукояткой ⺈ большой косы 彐), справа: наносить удары 攵/攴 (рукой 又 с палкой 卜), внизу: огонь 灬
С помощью косьбы, ударов или огня можно добиться прекращения действия.
no HSK
прощение, помиловать (осужденного)
shè
Слева: красный 赤 (Когда земля (глина) 土 обжигается 灬, керамика становится: красной.), справа: удар 攵/攴 (рукой 又 с палкой 卜)
'Красный' был избит и получил прощение.
no HSK
трудолюбивый, прилежный

Слева: ребенок 子, справа: удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜)
Ребенка бьют, чтобы он стал: трудолюбивым.
no HSK
Osmunda regalis, вид папоротника
wēi
Верх: трава 艹, низ: крошечный 微 (Пойдите 彳 на гору 山 к одному 一 столу 几 и разбейте 攵 его на крошечные кусочки).
Растение, которое является крошечным, - это папоротник.
no HSK
начало, происхождение, сначала, придумывать, зарождаться
zhào
Вверху: раздвижная дверь 戶, ударить 攵 (рука 又 с палкой 卜), внизу: писать 聿 (рука с ручкой 丨 пишет две строки 二)
(Автор повести) Хлопнула раздвижная дверь. Когда он это записал, это было (из повести) the: Начало.
no HSK
роза
méi
Слева: король 王, справа: удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜, здесь: росток ノ)
При посадке этого ростка 卜 вырастает нечто королевское: роза.
no HSK
разбойник, враг, недруг, вторгнуться, разграбить
kòu
Вверху: крыша 宀, внизу: Юань/деньги, происхождение 元, удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜)
Он приходит под вашу крышу, хочет получить ваш юань и наносит удар: бандит.
no HSK
ветхий, бедный, изношенный, (скромный) я, мой

Слева: вариация шипа 策, справа: бить, ударять 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜)
Ткань ударяется/разбивается на четыре части, а затем так же, как и я, обтрепывается.
no HSK
дальний, далекий, наречная приставка
yōu
Слева направо: человек 人, палка 丨, ударить 攵/攴 (= рука 又 с палкой 卜)
Человек использует палку и наносит удары, чтобы держать его на расстоянии.
no HSK
имперский ордер
chì
Слева: пучок 束 (Растения 木 подобны снопам риса (ср.兼), которые перевязаны лентой 口 как пучок.), справа: удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜).
Входит в связку и наносит удары: императорский орден.
no HSK
мифологическая морская черепаха
áo
Вверху: бредить 敖 (Растущее растение будет расти во все стороны 方 и нуждается в 攵 [= палке 卜 в руке 又] против блуждания), внизу: рыба 鱼/魚
Рыба-бредень - это морская черепаха.
no HSK
блок, столб для ворот, причал, классификатор для скоплений растений
dūn
Слева: земля 土, справа: добродушный 敦 (наслаждаться 享 [= Высокий 高 ребенок 子 наслаждается], бить 攵)
Если землю навалить, как большого ребенка, ударами, то она станет: столбом ворот.
no HSK
блуждать, бродить
áo
Слева: растущее растение , направление 方, справа: удар 攵/攴 (рукой 又 с палкой 卜)
(против буйного роста) Растущему растению нужно такое направление, как палка в руке, чтобы оно не "бредило".
no HSK
дрожать, трястись
sǒu
Левая: рука 扌, правая: считать, перечислять 数 (Рис 米 семена для женщины 女 с палочкой 卜 в руке 又 считать их).
Рука, которая считает, дрожит.

Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу.


Список символов | Список радикалов
Получить обучающее приложение:< >

В приложении есть новая функция учебника, которая позволяет вам выбирать учебник по урокам и таким образом обучаться целенаправленно. К сожалению, в настоящее время почти нет зарегистрированных книг, поэтому мы зависим от вашей помощи.

Пожалуйста, отправьте нам персонажей вашей книги, и мы немедленно их добавим.