Значение |
как, как будто 如
|
Объяснение |
|
Используется с этими персонажами:
|
|
如
|
 |
JLPT HSK 3 |
|
| как, словно, например, соответственно
rú
|
女
如
口
|
Слева: женщина 女, справа: рот 口
У женщин рот такой.
|
|
|
|
恕
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| прощение, терпимость, терпение
shù
|
如
心
|
Верх: как таковой 如 (Женские 女 рты 口 являются таковыми.), низ: сердце 心
'Как таковое' сердце имеет прощение.
|
|
|
|
絮
|
 |
JLPT no HSK |
|
| вата, фиг. набивка, шелк-сырец или хлопок
xù
|
如
糸
|
Верх: как таковой 如 (Women's 女 mouths 口 are as such.), низ: 糸
В качестве таких ниток можно использовать: хлопчатобумажный ватин.
|
|
|
|
茹
|
 |
JLPT no HSK |
|
| есть, (расширенное значение) терпеть
rú
|
艹
如
|
Слева: растение 艹, справа: как таковое 如 (Женские 女 рты 口 являются таковыми).
Растение женщина берет ртом, когда: Еда.
|
|
|
Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу. |  |
|
|
|