|
|
在
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| существовать, (находиться) на, (быть) в, посреди чего-л
|
Снаружи: var. of talent 才 (Если большой 大 человек балансирует на одной ноге, он талантлив.), внизу: earth 土
Таланты на земле существуют в том, чтобы быть ...
|
|
|
|
去
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| уходить, вызывать, удалять, избавляться
|
Вверху: земля, земля 土, внизу: нос 厶 (изображение носа сбоку)
Когда нос находится под землей, он исчез.
|
|
|
|
坐
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| сидеть, занимать (место/автобус), приносить плоды
|
Два человека 人 на земле/земле 土
Два человека на земле: они сидят.
|
|
|
|
块
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| глыба (земли), кусок
|
Слева: земля 土, справа: 夬 (человек 人 с рюкзаком コ)
(Таким способом можно перевезти только немного:) Земля в рюкзаке человека - это просто комок.
|
|
|
|
走
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| ходить, ехать, передвигаться (транспортное средство)
|
Вверху: земля 土, внизу: вариация ступни 足 (= коленная чашечка 口 и отпечаток ступни 止)
По земле ногам приходится ходить.
|
|
|
|
场
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| место, открытое пространство, сцена
|
Слева: земля 土, справа: упрощенное от 'легко' 易 (= Солнце 日 с согревающим солнечным сиянием 勿 делает легко)
Земля, согретая солнцем с его сиянием, это мое: место.
|
|
|
|
境
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| граница, рубеж, место, обстоятельства
|
Слева: земля 土, справа: собственно 竟 (стоит 立, солнце 日 и ноги 儿).
Земля остается стоять, а солнце продолжает идти: Мы на границе.
|
|
|
|
地
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| земля, место, суша (адвербиальная частица)
de, dì
土
也
|
|
Слева: земля 土, справа: также/тоже 也 (показывает извивающееся существо, т.е. змею или скорпиона)
The earth is for snakes its: ground or place.
|
|
|
|
坏
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| плохой, разрушаться, испорченный
|
Слева: земля/земля 土, справа: не 不 (четырех ударов недостаточно!)
Если что-л. лежит на земле, где его не должно быть, то оно: плохое и/или сломанное.
|
|
|
|
城
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| городские стены, город
|
Слева: земля/земля 土, справа: достичь, преуспеть 成 (В направлении 方 алебарды 戈 мы достигнем этого).
Сделано из земли и для достижения (города): Городская стена.
|
|
|
|
压
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| давить, прижимать, держать под (контролем)
|
Обрыв 厂 и земля 土 с ударением 丶
У обрыва он воздействует на подчеркнутую землю: Давление.
|
|
|
|
社
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| общество, ассоциация, группа, клуб, агентство
|
Слева: показать/алтарь 礻(=示 изображение алтаря 丁 с жертвой 一 и капающей кровью 八), справа: земля 土
Он показывает (указывает) на эту землю. Здесь мы нашли наше общество.
|
|
|
|
幸
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| счастье, удача, везение, доверие
|
Сверху: земля 土, две капли 丶丶 и зеркальная земля 干 (или вариация овцы: 羊).
Между двумя землями - счастье.
|
|
|
|
基
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| фундамент, основа, базовый
|
Вверху: изображение зерновой лопаты/совочка 其 (инструмент для молотьбы, который используется для ритмичного подбрасывания зерна, чтобы отделить его от шелухи [так используется в период 期], внизу: земля 土
У зернового совка земляное основание.
|
|
|
|
肚
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| желудок, живот, трепанация, брюхо
dǔ, dù
肉
土
|
|
Слева: часть тела 月/肉, справа: земля 土
Часть тела (или внутренностей), которая (у крупного рогатого скота) расположена внизу (= у земли), - это желудок.
|
|
|
|
址
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| адрес, местоположение, участок
|
Слева: земля 土, справа: остановиться 止 (отпечаток правой ноги, которая останавливается у линии 一)
Земля 'где я останавливаюсь, это мой адрес.
|
|
|
|
增
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| увеличивать, расширять, добавлять
|
Слева: земля 土, справа: раньше 曾/曽 (При дожде 丷 на поле 田 как под солнцем 日, так' мы работали раньше).
(Теперь у нас эрозия почвы. Но:) Земля прежде: увеличивалась.
|
|
|
|
盐
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| соль
|
Сверху: 圤 (земля 土, гадание 卜 также понимается как разветвление), снизу: чаша 皿
От земли ее можно отделить (разветвить) и собрать в чашу: соль.
|
|
|
|
填
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| заполнять или набивать, заполнять (форму)
|
Слева: земля 土, справа: действительно, по-настоящему 真 (Десять 十 глаз 目 видят, что стол действительно реален). [инструмент 具 = Глаз 目 видит на столе инструмент 具]
(Неровная земля нехороша) Земля только тогда настоящая, когда она заполнена.
|
|
|
|
塑
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| лепить (фигуру) из глины
|
Вверху: новолуние, 1.день по лунному календарю 朔 (Непослушный 屰 [= растение 艹 побег 屮 который растет криво] луна 月 не светит в новолуние), внизу: земля 土
В новолуние возьмите землю (глину) для лепки.
|
|
|
|
堵
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| стена, загораживать, (чувствовать себя) задушенным или подавленным
|
Слева: земля 土, справа: человек 者 (старик 耂 на солнце 日)
Земля", которая (используется против) людей, является стеной, которая блокирует и душит.
|
|
|
|
垃
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| хлам, мусор, некачественный
|
Слева: земля, почва 土, справа: стоять 立
Это земля, на которой он должен стоять: Мусор.
|
|
|
|
圾
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| мусор, отбросы
|
Слева: земля 土, справа: дотянуться 及 (Рука протянута, чтобы дотянуться до чего-то 丿
(Если выбросить:) до земли дотянется мусор.
|
|
|
|
坚
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| сильный, твердый, стойкий, непреклонный, решительный
|
Вверху: нож 刂 и рука 又, внизу: земля 土
С ножом в руке я на земле: сильный и решительный!
|
|
|
|
土
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| земля, почва, местный, коренной, безыскусный
|
Крест 十 стоит на земле 一.
|
|
|
|
域
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| регион, зона, область, поле, домен (таксономия)
|
Слева: земля 土, справа: может быть 或 (алебарда 戈, внизу: контур 口 поля с обозначенной линией границы 一)
Земля и поля разделены 一 алебардами на области и зоны.
|
|
|
|
墙
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| стена
|
Слева: земля 土, справа: скупой 啬 (Вариант втиснуться 夹 [втиснуться 夹 = Втискивается муж 夫 между двумя лицами 丷 (= 2 раза 人; ср.: 薔) втискивается] и вернуться/вращаться 回)
Земля сжимает тебя и вращается: у стены.
|
|
|
|
均
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| средний, равный, равномерный, весь
|
Слева: земля 土, справа: ковш 勺 в котором еще немного 丶ノ.
Земля в ковше находится в среднем.
|
|
|
|
堆
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| груда, куча, штабель, масса, нагромождаться
|
Слева: земля 土, справа: птица 隹
(никогда не прямо на голую землю) Земля, на которой сидит птица, навалена.
|
|
|
|
壁
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| стена, вал
|
Вверху: анальное проникновение, пытка 辟 (ягодица сбоку 尸, анус 口, игла 辛 как символ проникновения или пытки), внизу: земля 土
Анальное проникновение на земле, но за стеной.
|
|
|
|
吐
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| рвать, тошнить, плевать
tǔ, tù
口
土
|
|
Слева: рот 口, справа: земля/земля 土
Изо рта на землю он изверг рвоту.
|
|
|
|
型
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| форма, модель, тип (например, группа крови)
|
Верх: наказание 刑 (кто открыто 开 [= ворота в храме] использует свой нож刂, наказывается.), земля: 土
Используйте открытый нож и землю (=глину) для создания модели.
|
|
|
|
尘
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| пыль, грязь, земля
|
Вверху: маленькая 小, внизу: земля 土
Земля 'маленькая' - это пыль.
|
|
|
|
坦
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| ровный, открытый, гладкий
|
Слева: земля 土, справа: восход 旦 (Солнце 日 над горизонтом 一).
Земля на восходе солнца кажется плоской.
|
|
|
|
塘
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| дамба, насыпь, бассейн или пруд, купальня с горячей водой
|
Слева: земля 土, справа: династия Тан 唐 (В здании 广 рука с пестиком 丨 и ступкой 口 во времена Тан)
Если на земле "здание" сделано рукой в виде окружающего устья, то это: дамба (насыпь) для пруда.
|
|
|
|
培
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| культивировать, выращивать, воспитывать
|
Слева: земля 土, справа: плевок 咅 (встаньте 立 с открытым ртом 口 и плюньте)
На землю плюнули и начали выращивать.
|
|
|
|
坛
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| глиняный кувшин, алтарь
|
Слева: земля 土, справа: облако 云 (Может капать из обоих 二, а именно из носа 厶 или: облака)
Используйте землю (=глину) и (воду из) облака, чтобы сделать кувшин.
|
|
|
|
堪
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| терпеть, переносить, может
|
Слева: земля 土, справа: необыкновенный, крайний 甚 (Лопата для зерна 其 с дополнительным углом делает ее очень необыкновенной).
Земля демонстрирует чрезвычайную выносливость.
|
|
|
|
墓
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| могила, гробница, мавзолей
|
Верх: нарицательное 莫 (Погружаться, опускаться: Растения 艹 делаются от солнца 日 большими 大 [= в виде длинных теней] на закате), низ: земля 土
Погружаться среди растений в землю: в могилу.
|
|
|
|
杜
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| березолистная груша (дерево), останавливать, ограничивать
|
Слева: дерево 木, справа: земля 土
Дерево, которое особенно зависит от земли, это: грушевое дерево.
|
|
|
|
墨
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| черная тушь, китайская тушь, Мексика 墨西哥
|
Сверху: черный 黒 (нижняя часть варочного котла 里 окрашена огнем 灬 черный), снизу: земля 土
Черная земля используется: для чернил.
|
|
|
|
塞
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| блокировать, набивать, втискивать, препятствовать, сербск
sāi, sài, sè
宀
井
六
土
|
|
Сверху: крыша 宀, колодец 井, вар. из шести 六, земля 土
Несмотря на крышу, колодец был уже шесть раз засыпан землей и, таким образом, завален/загроможден.
|
|
|
|
堡
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| замок, оборонительная позиция, земляное сооружение, твердыня
bǎo, bǔ, pù
保
土
|
|
Верх: защищать 保 (Человек 亻строит забор 口 над деревом 木, чтобы защитить его), низ: земля 土
Для защиты вы используете землю, когда строите: замок.
|
|
|
|
疆
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| граница, рубеж
|
Слева: лук 弓 и земля 土, справа: 畺 (Три 三 пограничные линии между полями 田)
С поклоном я охраняю землю у пограничных линий: границы.
|
|
|
|
坡
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| склон, наклонный, косой
|
Слева: земля 土, справа: кожа 皮 (Рука 又 с ножом 丨 сдирает кожу 厂).
(Здесь дерн открыт) То, что земля/земля имеет кожу, можно увидеть на склоне.
|
|
|
|
圣
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| священный, святой, божественный
|
Это понимается как «вертикальный», когда рука 又 находится над землей 土
Рука вертикально 圣 над предметом, когда вы его благословляете, т.е. когда вы его «освящаете».
|
|
|
|
庄
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| усадьба, поместье, деревня
|
Слева: здание 广, внизу: земля 土
Здание рядом с землей - это: усадьба.
|
|
|
|
垂
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| висеть (вниз), обвисать, болтаться, почти
|
Транспортное средство 車 с незакрепленной шиной, которая свисает вниз/опускается.
|
|
|
|
塔
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| пагода, башня, ступа
|
Слева: земля 土, справа: 荅 (растение 艹, чтобы поместилось 合 [Крышка на горшке 口])
Земля должна быть укреплена растительным волокном подходящим образом, если вы хотите построить пагоду.
|
|
|
|
坑
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| яма, канава, туннель, обманывать
|
Слева: земля 土, справа: властный 亢 (Здесь: штурман 亢 навигации 航 [= крепкий человек с широкой шеей] или ямщик.
В земле в яме / канаве находится горняк / шахтер.
|
|
|
|
坠
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| падать, опускаться, утяжеляться
|
Сверху: войска 队 (На холме 阝люди人 размещаются как войска), снизу: земля土
С холма человек спускается (на землю), потому что он упал.
|
|
|
|
垄
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| гряда между полями, монополизировать, ряд посевов, могильный курган
|
Вверху: дракон 龙 (Подчеркнуто 丶 человек 尢/尤 имеет сломанную ногу 乚 с извивающимся драконом ノ), внизу: 土
Как земной дракон - хребет между полями, который монополизирует.
|
|
|
|
坟
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| могила, гробница, курган
|
Слева: земля 土, справа: текст/язык 文 (Изображение складного стола для написания текста).
(Надпись на кладбище:) Земля с текстом - это: могила.
|
|
|
|
埋
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| хоронить, обвинять
mái, mán
土
里
|
|
Слева: земля/земля 土, справа: деревня 里 (Поля 田 и земля 土 принадлежат деревне)
В земле у деревни они будут похоронены.
|
|
|
|
堂
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| (главный) зал, столовая
|
Верх: уважать, ценить 尚 (маленький 小, домик 冂 с окошком 口), низ: земля 土. ЛУЧШЕ: Усиленная крыша 宀 с дополнительными балками 丷 из-за размеров зала 口 на земле 土;
Усиленная крыша для зала на земле: Зал!
|
|
|
|
壤
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| почва, земля, граничить
|
Слева: земля 土, справа: помогать, содействовать 襄 (Для покрытия 亠 обоих (=двух штук 口) колодцев 井 тканью 衣, мне нужна помощь)
Почва (сама) помогает быть почвой.
|
|
|
|
堤
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| дамба, плотина, насыпь
|
Слева: земля 土, справа: правильно 是 (солнце 日, вариант правильно 正)
Земля правильно (используется) для дамбы.
|
|
|
|
塌
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| разрушаться, приходить в упадок
|
Слева: земля 土, справа: солнце 日, перо 羽 (здесь: летать)
(Икар и Дедал) Ты вернешься на землю, когда захочешь (достичь) солнца, и твои перья: рухнут.
|
|
|
|
垫
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| коврик, матрас, подушка, подушечка
|
Верх: хватать, захватывать 执 (Если вы дотянетесь рукой 扌до этой маленькой бусинки丸, то схватите ее), низ: земля土
Рукой бисер/таблетки (рассыпаются), образуя: матрас.
|
|
|
|
堕
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| деградировать, разрушаться, падать, низвергаться
|
Слева: холм 阝, справа: быть, иметь, существовать 有 (У меня есть рука и тело 月, поэтому я существую), внизу: земля 土
На земле существует один холм, но он деградирует.
|
|
|
|
灶
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| кухонная плита, печь
|
Слева: огонь 火, справа: земля 土
Огонь на земле - это кухонная печь.
|
|
|
|
丧
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| оплакивать, траур, похороны
sāng, sàng
丷
土
衣
|
|
Вверху: два тела 丷 в земле 土 (ср. золото 金), внизу: одежда 衣
Когда два тела входят в землю, вы надеваете эту одежду: оплакивать на похоронах.
|
|
|
|
坝
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| дамба, плотина, насыпь
|
Слева: земля 土, справа: деньги 贝/貝
Для дамбы нужны земля и деньги.
|
|
|
|
墅
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| вилла
|
Верх: открытая земля 野 (деревня, дом 里, дарить 予 (У согбенного человека マ есть гвоздь 丁 дарить), низ: земля 土
На земле нашей виллы был подарен дом.
|
|
|
|
墟
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| руины, могила, курган
|
Слева: земля 土, справа: пустота, пустота 虚 (Тигр 虍 дыра 业 пустота. )[业= пустота вулканического жерла].
Земля пуста, когда на ней есть руины и могилы.
|
|
|
|
睦
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| дружеские, гармоничные, приятельские, мирные отношения
|
Слева: глаз 目, справа: 坴 (восемь 八, 2 х земля 土)
Вид на всю эту землю дружелюбный и гармоничный.
|
|
|
|
陛
|
|
JLPT no HSK |
|
| ступени к трону
|
Слева: холм 阝, справа: 坒 (сравни 比 [= сравни двух сидящих 匕], земля 土)
Как холм, соразмерный с землей, величие его на престоле.
|
|
|
|
垮
|
|
JLPT no HSK |
|
| разрушиться, сломаться или износиться, потерпеть поражение
|
Слева: земля 土, справа: хвастовство 夸 (С частью челюсти 咢 [=два зуба 口, язык 一, нижняя челюсть 丂], так что ваша большая/экстремальная 太 челюсть 丂 является хвастливой).
Вниз на землю падает тот, кто хвастался, когда рушится.
|
|
|
|
坪
|
|
JLPT no HSK |
|
| равнина, единица площади, равная 3,3 кв. м.
|
Слева: земля/земля 土, справа: плоский/плоскость 平
Земля должна быть плоской, чтобы измерить один 'Píng'.
|
|
|
|
垒
|
|
JLPT no HSK |
|
| вал, барьер, база (в бейсболе)
|
Традиционно 壘, на котором изображены три поля 田 над землей 土. Сейчас верхняя часть упрощена до: нос 厶
Как три поля (теперь: "носы") земля служит (нагромождена): как вал.
|
|
|
|
坎
|
|
JLPT no HSK |
|
| кочка, яма, порог, ловушка
|
Слева: земля 土, справа: недостаток 欠 (Зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.).
Если земли не хватает, она становится: бугристой.
|
|
|
|
坤
|
|
JLPT no HSK |
|
| Получение, символизирующее землю, женский принцип ☷
|
Слева: земля 土, справа: объяснять, говорить 申 (Рот 口 с большим "плюсом" + для исходящего излишка при объяснении).
Земля говорит, что она: принимающая. (= женщина)
|
|
|
|
垣
|
|
JLPT no HSK |
|
| стена, городская стена
|
Слева: земля 土, справа: простираться целиком 亘 (от восхода до заката 亘 [= солнце 日 над 旦 и под горизонтом 一])
Земля должна (быть навалена) от восхода до заката, чтобы получилась: стена. (Или: Земля должна простираться целиком [без изъянов], как: городская стена)
|
|
|
|
埃
|
|
JLPT no HSK |
|
| пыль, грязь, Åнгстрöм (=10^-10 м), Египет
|
Слева: земля 土, справа: конец-частица 矣 (Если нос 厶 поражен стрелой 矢, то это конец) [здесь: 厶 как наконечник стрелы].
Земля поражается наконечником 厶 стрелы и превращается в пыль.
|
|
|
|
牡
|
|
JLPT no HSK |
|
| (о птице, животном или растении) самец, ключ, холмы
|
Слева: корова 牛, справа: земля 土
Корова на земле - это самец.
|
|
|
|
垦
|
|
JLPT no HSK |
|
| возделывать, отвоевывать (землю)
|
Верх: 'нехорошо' 艮 ('хорошо' было бы 良, но здесь ударение 丶 отсутствует, поэтому 'нехорошо'), низ: земля 土
Земля 'нехорошая' должна быть: возделана.
|
|
|
|
壕
|
|
JLPT no HSK |
|
| бомбоубежище, окоп
|
Слева: земля 土, справа: превосходный, героический 豪 (Высокая 高 свинья 豕 является превосходной и героической)
Земля с высокими свиньями - это: траншея.
|
|
|
|
埔
|
|
JLPT no HSK |
|
| порт, пристань, причал
|
Слева: земля 土, справа: только что 甫 (Рука для держания предмета 丶 это то, что мне нужно 用 только что)
(Когда в открытом море:) Земля, мне сейчас нужен: порт.
|
|
|
|
坊
|
|
JLPT no HSK |
|
| переулок (часто в названии улицы), район, мастерская
|
Слева: земля/земля 土, справа: направление/квадрат 方
Она состоит только из земли и ведет в одном направлении: Переулок
|
|
|
|
坞
|
|
JLPT no HSK |
|
| причал, окоп, берег, низкая стена
|
Слева: земля 土, справа: птица 乌 (вариация птицы 鸟/烏)
(Поскольку эта птица больше не может охотиться, она надеется на рыбу от рыбаков) На земле сидит безглазая птица: причал.
|
|
|
|
垢
|
|
JLPT no HSK |
|
| грязь, позор
|
Слева: земля 土, справа: императрица, позади 后 (Происходит от обычая, что императрица следовала позади императора. показывает: ягодицы 尸 с анусом 口 для: "позади": Тот, кто следует 'позади' - императрица).
То, что выходит на землю из ягодиц' ануса, есть: грязь.
|
|
|
|
圳
|
|
JLPT no HSK |
|
| Дренажная канава, борозда в поле
|
Слева: земля 土, справа: река 川
В земле находится эта "река": Дренажная канава.
|
|
|
|
堑
|
|
JLPT no HSK |
|
| ров вокруг города
|
Верх: рубить 斩 (Автомобиль 車 был разрублен топором 斤.), низ: земля 土
При 'рубке' земли получается: ров.
|
|
|
|
埠
|
|
JLPT no HSK |
|
| пристань, порт, пирс
|
Слева: земля 土, справа: курган, обильный 阜 (Из таких ягодиц нужно десять 十, чтобы насыпать курган)
Земля в виде кургана на: пристани.
|
|
|
|
堰
|
|
JLPT no HSK |
|
| плотина, насыпь, дамба, берег
|
Слева: земля 土, справа: 匽 (рама 匚, солнце 日 (здесь: упрощенно поле 田), женщина 女)
Земля, которая (защищает) как рама (упрощенные) поля и женщин, это: плотина.
|
|
|
|
坍
|
|
JLPT no HSK |
|
| обвал
|
Слева: земля 土, справа: красный, окатыш 丹
На земле (= на берегу) лежит разбитая 丹лодка舟, потому что она рухнула.
|
|
|
|
圭
|
|
JLPT no HSK |
|
| нефритовая таблетка
|
Дважды земля друг на друге 圭 как изображение скрижали. Радикал имеет значение: наваленная земля
|
|
|
|
墩
|
|
JLPT no HSK |
|
| блок, столб для ворот, причал, классификатор для скоплений растений
|
Слева: земля 土, справа: добродушный 敦 (наслаждаться 享 [= Высокий 高 ребенок 子 наслаждается], бить 攵)
Если землю навалить, как большого ребенка, ударами, то она станет: столбом ворот.
|
|
|
|
逵
|
|
JLPT no HSK |
|
| перекресток, проход
|
Слева: движение 辶, справа: 坴 (2 раза земля 土, в середине: два пути 八)
Для движения по двум путям между дважды 'землями' [холмами?], есть: перекресток.
|
|
|
|
坯
|
|
JLPT no HSK |
|
| необожженный фаянс, заготовка, полуфабрикат
|
Слева: земля 土, справа: великий, большой 丕 (Между двумя 二 границами нечто малое 小 может быть: великим).
Из земли (= глины) что-л. маленькое 小 делается в форме 二 - Это: заготовка (= необожженный фаянс).
|
|
|
|
茬
|
|
JLPT no HSK |
|
| стерня земли после снятия урожая, возможность
|
Верх: растение 艹, низ: существовать, (находится) на 在 (Таланты 才 на земле 土 существуют в делании...) [талант 才 = когда большой человек 大 балансирует на одной ноге].
(Новые) растения могут существовать здесь: на стерневой земле.
|
|
|
|
塾
|
|
JLPT no HSK |
|
| частное обучение
|
Верх: кто, какой 孰 (наслаждаться 享 [Высокий 高 ребенок 子 наслаждается.]; круглый, бусинка 丸), низ: земля 土
Большие 高дети子 сидят в круге на земле в частной школе.
|
|
|
|
坷
|
|
JLPT no HSK |
|
| неровный (путь), неудачный (в жизни)
|
Слева: земля 土, справа: можно, можно 可 (Гвоздь 丁 в отверстие 口 должен быть возможен).
С землей возможно, что она: неровная.
|
|
|
|
壑
|
|
JLPT no HSK |
|
| канал, лощина, узкий овраг, русло реки
|
Сверху: 㕡 (слева вверху напоминает: полость, отверстие 穴 и долину 谷 с другими элементами, показывающими сам канал) и рука 又), снизу: земля 土
(Чтобы вода могла стекать) Отверстие для бега к долине было образовано рукой в земле как канал или русло.
|
|
|
|
坂
|
|
JLPT no HSK |
|
| Используется в Ōсака大坂 (яп. город), холм
dà, bǎn
土
反
|
|
Слева: земля 土, справа: противостояние 反 (Карабкаться по скале 厂 вручную 又? Я противостою).
Земля - противоположность склону или холму, где Ōсака大 坂.
|
|