Китайский радикал: 口


Hanzi-Trainer
Поиск:
 
Значение
рот, отверстие    口

Объяснение Это маленький квадрат. Если он больше: , то это - загон.

Используется с этими персонажами:
JLPT HSK 1
середина, центр, среди, Китай
zhōng, zhòng

Линия в центре квадрата показывает середину.
JLPT HSK 1
гармония, мир, вместе с, Япония
hé, hè, huó, hú
Слева: рисовое растение , справа: рот
У кого во рту рис (растение), тот: в гармонии.
JLPT HSK 1
императрица, королева, позади, сзади, после
hòu
Сверху: вариант ягодицы при виде сбоку , снизу: отверстие как анус, в смысле 'позади' (Происходит от обычая, что императрица следовала позади императора).
Та, что следует 'позади' - императрица.
JLPT HSK 1
одинаковый, подобный, похожий, схожий, вместе с
tóng
Перевернутый контейнер: , один и отверстие
Все контейнеры имеют только одно отверстие, и оно: одинаковое.
JLPT HSK 1
репутация, (доброе) имя, знаменитый
míng
Вечер (Когда луна еще не полностью появилась, это только вечер.) и рот
Вечером говорят о репутации людей.
JLPT HSK 1
слушаться, слушать, слышать
tīng
Слева: рот , справа: топор
С помощью рта (= аргументов) или топора (= грубой силы) вы можете заставить кого-то подчиниться.
JLPT HSK 1
Конечная частица: "А как же...?", "А...?", "ладно?"
ne, ní
Слева: рот , справа: буддийская монахиня (ягодицы сбоку , сидеть )
Может ли рот буддийской монахини (говорить)? ...и о чем?
JLPT HSK 1
кричать, звать
jiào
Слева: рот , справа: скрученный (изображение двух переплетенных нитей)
Рот искажается при крике.
JLPT HSK 1
вопросительная частица, морфема
mǎ, ma, má
Слева: рот , справа: лошадь (традиционно: 馬 с гривой 三, четырьмя ногами и хвостом ㄅ)
Рот (такой же большой), как у лошади, подходит для: вопросов.
JLPT HSK 1
есть, трапезничать, поглощать
chī
Слева: рот , справа: просить (Там лежит [= лживый человек ] обездоленный [= из второго класса общества] и просит) (второй = два пишется быстро)
Это 'для рта, когда вы просите что-л. поесть.
JLPT HSK 1
количество (людей), знак, день месяца
háo, hào
Сверху: рот , снизу: извивающиеся водоросли (здесь: число "5")
Когда рот произносит "5", это число.
JLPT HSK 1
как, какой
nǎ, na, něi
Слева: рот , справа: что, те (обоюдоострый меч и деревня)
Рот говорил о обоюдоостром мече в деревне, но это какой?
JLPT HSK 1
пить, громко кричать, Боже мой!
hē, hè
Слева: рот , справа: допрос (= Рот с языком обхватывает человека в углу на допросе)
Его рот хочет (когда солнце над завернутым человеком ) чего-нибудь: пить.
JLPT HSK 1
алло (по телефону), кормить (т.е. животное)
wèi
Слева: рот , справа: благоговение, почтение (...потому что у него есть рисовые поля и [хорошая] одежда ).
Его рот был в благоговении, когда он говорил: "Здравствуйте!"
JLPT HSK 2
дело, материя, вещь, предмет, работа
shì
Сверху: десять , рот , рука /
Заткнуть десять ртов одной рукой: вот это дело!
JLPT HSK 2
быть возможным, можно, одобрять, разрешать

Гвоздь и отверстие
Гвоздь в отверстие должен быть возможен.
JLPT HSK 2
модальная частица для вежливого предложения ...правильно?, ...хорошо?
bā, ba
Слева: mouth справа: hope (За дверной ручкой you may hope).
Если мой рот (моя речь) надеется на что-то, то это вежливое предложение.
JLPT HSK 2
хотя, даже если
suī
Вверху: рот: , внизу: насекомое (Тело и жало ム насекомого)
Во рту насекомое? Хорошо, хотя...
JLPT HSK 2
член, человек, сотрудник
yuán
Сверху: рот , снизу: раковина/деньги /貝 (貝 = раковина-конус с двумя щупами = раковина-деньги)
Если у вас есть рот и деньги, вы можете стать членом клуба.
JLPT HSK 2
разделять, различать, оставлять, классифицировать, делать, не делать
bié, biè
Оставил: другой (Если не получается со словами , надо попробовать с силой : Это'что-л. другое.), справа: нож
Если вы делаете другую вещь путем разрезания, это 'разделение'.
JLPT HSK 2
знать, быть в курсе
zhī
Слева: стрела (= стрела в небе ), справа: рот (здесь: мишень).
Стрела попадает в цель, если она ее знает.
JLPT HSK 2
правая сторона, справа
yòu
Вверху: рука /, внизу: рот
Рука для рта (= Вы едите ею.), является правой.
JLPT HSK 2
старший брат

Состоит из двух частей: возможность/может сделать (Гвоздь в отверстие должен быть возможным).
Тот, кто может очень много (= двойник меня), это мой старший брат.
JLPT HSK 2
администрировать, отвечать, управлять


В углу ⌝ это кто-л., кто бросает лист бумаги в корзину для мусора : В администрации.
JLPT HSK 2
петь, громко звать, скандировать
chàng
Слева: рот , справа: процветающий, цветущий (Два солнца и он процветает.)
Рот размером с два солнца делает хорошего певца.
JLPT HSK 2
объявлять, рассказывать, сообщать, говорить
gào
Вверху: корова , внизу: рот
Корова открывает рот, чтобы объявить о чем-то.
JLPT HSK 2
спрашивать, интересоваться
wèn
Снаружи: ворота /門, внизу: рот
Рот у ворот спрашивает.
JLPT HSK 2
кофе
fēi
Слева: рот , справа: отрицание (здесь: как образ фильтра, то есть когда крылья накладываются друг на друга противоположно)
Он для рта и поступает через фильтр: кофе = 咖啡 [kāfēi].
JLPT HSK 2
кофе, класс, оценка

Слева: рот , справа: добавить (Для получения питания рот нуждается в чем-л., чтобы быть 'добавленным' [= чтобы есть])
Для рта что-л. (=хороший вкус) добавляется особым сортом/сортностью кофе = 咖啡 [kāfēi]
JLPT HSK 3
как, словно, например, соответственно

Слева: женщина , справа: рот
У женщин рот такой.
JLPT HSK 3
в направлении, к
xiàng
Дом с дымовой трубой (Это также можно рассматривать как вариацию крыши ) и с окном
У дома окно находится в: этом направлении.
JLPT HSK 3
рот, отверстие, вход
kǒu

Широко раскрытый рот.
JLPT HSK 3
предложение, пункт, фраза

Снаружи: завернуть/прикрыть , внутри: рот
Она прикрыла рот при таком предложении. (Или: Something "wrapped" out the mouth is a sentence).
JLPT HSK 3
междометие удивления: Ah!, Oh!
ā, á, ǎ, à, a
Слева: рот , справа: (восклицание одобрения) 阿 (С возвышенности холма есть возможность [из-за лучшей передачи звука] кричать)
Уста на холме могут кричать: Ah! Oh!
JLPT HSK 3
во всех случаях, всегда, собираться, в целом, главный
zǒng
Сверху: выходящий , рот , сердце
(не только полуправда) То, что выходит из уст и сердца, всегда будет 'целым'.
JLPT HSK 3
добавлять, плюсовать, Канада 加拿大
jiā
Слева: власть , справа: рот
(имеется в виду: есть) Для (получения) силы рту нужно что-л. 'добавить'.
JLPT HSK 3
сопло, рот, клюв, носик (чайника и т.п.)
zuǐ
Слева: рот , справа: 觜 (остановка , сидящий человек ), угол, рог (изображение рога животного)
Этот 'рот' может останавливать выход, должен хорошо сидеть и сделан из рога: насадка/рот.
JLPT HSK 3
история, летопись
shǐ
Рот и человек с широким шагом (ср. единица длины )
С помощью рта человек, делающий широкие шаги, рассказывает свою историю.
JLPT HSK 3
плакать, рыдать

Вверху: два рта (здесь: два глаза), внизу: собака (здесь: рот с опущенными уголками и слеза
Из двух глаз ロロ слеза бежит ко рту когда: плачет.
JLPT HSK 3
звук, шум, эхо
xiǎng
Слева: рот , справа: направление в сторону (У дома окно находится в: этом направлении).
Исходит изо рта или слышен через окно дома : Звук.
JLPT HSK 3
юбка
qún
Слева: одежда 衤/, справа: монарх, мастер (Здесь: рука с иглой и закрытая по окружности юбка [в поперечном разрезе])
Эта одежда сшита иглой в руке и выглядит (в поперечном разрезе) как юбка: Юбка!
JLPT HSK 3
только один из нескольких, единственный, только
zhī, zhǐ
Изображение человека, состоящего только из рта и двух ног
У этого человека огромный рот, который является единственным и неповторимым.
JLPT HSK 3
пиво

Слева: рот , справа: пошлое/низкое (Такое неубранное поле в десять раз пошлее).
Для рта вульгарным (напитком) является: пиво.
JLPT HSK 4
другой, отдельный, отдельно
lìng
Вверху: рот , внизу: сила
Если не получается с (= рот), нужно попробовать с силой : Это 'другое дело.
JLPT HSK 4
помещаться, соединяться, закрываться, быть равным, 100 мл.
gě, hé
Сверху: крышка (здесь: крышка кастрюли), снизу: кастрюля/контейнер
Крышка на контейнер подходит.
JLPT HSK 4
выдыхать, кричать, плакать

Слева: рот , справа: частица вопроса 乎 (Если весы с этой округлостью внизу еще ровные, то это вопрос 乎).
Рот с вопросом выдыхает или кричит.
JLPT HSK 4
вкус, запах
wèi
Слева: рот , справа: еще не (Верхняя короткая ветвь дерева является "еще не").
Во рту у молодых побегов (="то, чего еще нет") особый вкус. [В противоположность: Во рту старые вещи имеют вкус: твердый ]
JLPT HSK 4
лист (растения), страница

Слева: рот (= образ листа), справа: традиционно было: 葉, сейчас: . с: землей , стволом дерева и корнями
Лист у упрощенного дерева обозначает: листья.
JLPT HSK 4
вдыхать, дышать, всасывать, поглощать

Слева: рот , справа: дотянуться, протянуть (Рука протянулась 丿, чтобы дотянуться до чего-л.).
Рот тянется к сигарете в руке , чтобы вдохнуть.
JLPT HSK 4
(звук удивления) ах!, ох!
yā, ya
Слева: рот , справа: бивень (слон'а голова с бивнем)
Рот с бивнем, я удивлен: О!
JLPT HSK 4
платформа, сцена, терраса, подставка, опора
tái
Вверху: нос , внизу: рот
Нос над ртом - это как платформа.
JLPT HSK 4
продать, сделать или осуществить (план, интригу и т.п.)
shòu
Сверху: птица , снизу: рот (здесь: клетка)
Если я затащу птицу в клетку, я смогу ее продать.
JLPT HSK 4
каждый, всякий, разный

Сверху: перевернутая нога или скрещенные ноги , снизу: рот (здесь: футон/подушка).
Сидеть со скрещенными ногами на подушке - это делают все.
JLPT HSK 4
Я или я, мы (включая собеседника)
zán, zá
Слева: рот , справа: я (Подчеркнутый глаз показывает собственное "я").
Сам рот, то есть я.
JLPT HSK 4
отрицать, не, зло
fǒu, pǐ
Вверху: не (Четырех ударов недостаточно!), внизу: рот
А "не" из уст - это: отрицание.
JLPT HSK 4
постановление, правило, порядок, процедура
chéng
Слева: рисовое растение , справа: подавать, просить 呈 (Устами у царя подавать что-л.)
Рисовые растения для рта короля: Это постановление!
JLPT HSK 4
кашель
hāi, ké
Слева: рот , справа: (зодиак) свинья (голова , жирное тело , маленький хвост ).
Изо рта хрюкает, как свинья: кашляет!
JLPT HSK 4
жизнь, судьба, приказ или повеление
mìng
Слева: рот , сверху/справа: приказ, повеление (Крышка на согнутом человеке, была приказана)
Рот приказывает жить.
JLPT HSK 4
солёный
xián
Внутри: рот , остальное: 11-я ветвь земли (алебарда ) (ср. может быть )
Вкус для человека (= & ) во рту как алебарда такой соленый
JLPT HSK 4
кашель
sòu
Слева: рот , справа: (пучок [рот за деревом], недостаток [Зевающий человек испытывает недостаток в чем-л.])
Если ты откроешь рот так, что он'будет виден из-за дерева, как зевающий человек: это кашель.
JLPT HSK 5
кричать, вопить, звать (человека)
hǎn
Слева: рот , справа: соленый (Вкус для человека (= & ) во рту как алебарда такой соленый)
Во рту у него было столько соли, что он кричал и кричал.
JLPT HSK 5
созывать вместе, вызывать, созывать
shào, zhào
Сверху: меч , снизу: рот
Мечом и ртом их созывали вместе.
JLPT HSK 5
твердый, сильный, прочный, несомненный

Снаружи рама , а здесь: рот , внутри: старый (= могильный камень). [Некоторые вещи, например, мясо старых животных или полноценные овощи, с возрастом становятся твердыми].
Во рту старые вещи имеют вкус: твердый. [В отличие от: Во рту у молодых вещей (= это "еще не ") особый вкус味]
JLPT HSK 5
смех, зевота
hā, hǎ
Слева: рот , справа: помещаться (Крышка на горшке ), здесь: человек , один , рот )
Уста лиц смеются, как один рот : это громкий смех
JLPT HSK 5
открывать, начинать, инициировать, пробуждать

Слева: раздвижная дверь 戸 (раздвижная дверь с верхней перекладиной), справа: рот (здесь: вход)
Раздвижная дверь - это вход, откуда начинается и открывается (= внутреннее).
JLPT HSK 5
глупый, тупой, невыразительный
dāi
Вверху: рот , внизу: дерево
Рот, поедающий дерево, глуп.
JLPT HSK 5
собирать, коллекционировать, редактировать, компилировать

Слева: транспортное средство (車= телега сверху с осью , грузовой площадкой колесами ), справа: шепот 咠 (изо рта в ухо - Но здесь: =1 парковочное место и =3 парковочных места)
Если автомобили находятся не каждый на одном месте, а (группой) из трех, то они собираются.
JLPT HSK 5
раздувать, пыхтеть, хвастаться, бахвалиться
chuī
Слева: рот , справа: недостаток (У зевающего человека недостает чего-л., а именно хороших манер).
Если 'вне рта" не хватает чего-либо, то он просто дует.
JLPT HSK 5
содержать (во рту), сосать
hán
Верх: сейчас (Положите крышку в угол フ Сейчас!), низ: рот
Теперь рот содержит его.
JLPT HSK 5
пугать, устрашать, приводить в ужас
xià
Слева: рот , справа: вниз
Рот направлен вниз, когда вы пугаете кого-то.
JLPT HSK 5
продукт, товар, вид
pǐn
3

Три коробки с товарами.
JLPT HSK 5
доброта, благосклонность, благорасположение, улучшать
shàn
Сверху: овца (Рогатое животное с хребтом и выступающей вбок из-за густой шерсти 三 это: овца), стоять , рот
Овца, стоящая с разинутой пастью, означает добро и благосклонность.
JLPT HSK 5
оборудование, устройство, инструмент, утварь

Четыре рта , собака (Здесь: большая с ударением для подчеркивания как "очень большая")
Для четырех ртов нужно очень большое оборудование.
JLPT HSK 5
рвать, тошнить, плевать
tǔ, tù
Слева: рот , справа: земля/земля
Изо рта на землю он изверг рвоту.
JLPT HSK 5
укусить, ущипнуть
yǎo
Слева: рот , справа: обмен, пересечение (шесть пересечений )
Рот обменивается (с пищей) при каждом укусе.
JLPT HSK 5
тонна (мера веса), тоннаж
dūn
Слева: рот (здесь: контейнер), справа: барак (Там, где раньше растения и ростки пробивали почву , строят бараки. )
Контейнер для казармы весит одну тонну.
JLPT HSK 5
выплескивать, распылять, извергать, изрыгать
pēn, pèn
Слева: рот , справа: 贲 (травы/тридцать , деньги )
Рот извергает 30 раз деньги.
JLPT HSK 5
целовать, целоваться
wěn
Слева: рот, справа: 'не' (показывает солнечный блеск).
Рот светится, когда вы целуетесь.
JLPT HSK 5
ссориться, шуметь, беспокоить
chǎo
Слева: рот , справа: мало/мало (Маленький удар слишком мало).
С помощью рта можно устроить небольшую ссору и шум.
JLPT HSK 5
(удивленный стон), Хммм!
ǹg, ńg
Слева: рот , справа: благосклонность, доброта 恩 (Причина находится в его сердце , что он такой добрый).
Уста издают после этой доброты звуки удивления.
JLPT HSK 5
'oh dear' или хрюканье/вздох согласия, 'yes'
āi, ài
Слева: рот , справа: конец-частица (Ìесли нос поражен стрелой , это конец) [стрела = стрела в небе ].
Уста дают в конце: одобрение.
JLPT HSK 5
похитить/похитить, повернуть, костыль, трость
guǎi
Слева: рука , справа: другая (Если не получается со словами , нужно попробовать с силой : Это'что-л. другое).
Я чувствую руку над моим ртом и силу - меня похищают!
JLPT HSK 5
только, один, единственный, -изм
wéi
Слева: рот , справа: птица
(Хор птиц щебечет редко:) Рот птицы (поет) только один.
JLPT HSK 5
Эй!, Почему?, Осторожно!, Как ты смеешь!
āi
Слева: рот , справа: фонетическое "āi" 艾 (как СПИД 艾滋病)
Из уст "āi" как междометие удивления "hey!"
JLPT HSK 5
древний, старый, палео

Десять и рот . ( произошло от изображения черепа, отсюда значение старый. Полезным является также изображение могильного кургана).
Под могильным камнем лежит 'старый'.
JLPT HSK 5
советоваться, просить совета

Вверху: следующий/следующие (льда не хватает, что дальше?) ( = У зевающего человека недостаток [манер]), внизу: рот
Далее используйте рот, чтобы посоветоваться.
JLPT HSK 5
дамба, насыпь, бассейн или пруд, купальня с горячей водой
táng
广
Слева: земля , справа: династия Тан 唐 (В здании 广 рука с пестиком и ступкой во времена Тан)
Если на земле "здание" сделано рукой в виде окружающего устья, то это: дамба (насыпь) для пруда.
JLPT HSK 5
мудрость, философия, мудрый
zhé
Вверху: разбить (...рукой или топором ), внизу: уста
Даже сломанный, рот произносит мудрость.
JLPT HSK 5
горло, голос
sǎng
Слева: рот , справа: тутовое дерево 桑 (трижды рука , сбор урожая на дереве )
Уста при сборе урожая в тутовом дереве (поют) полным горлом.
JLPT HSK 5
чих

Слева: рот , справа: падать, спотыкаться 疐 (Человек падает с крыши в поле , но правильно /)
Из 'рта' вываливается что-л., при чихании.
JLPT HSK 6
глотать, пить, поглощать
tūn
Вверху: небо , внизу: рот
Как с неба и через рот, при: глотании.
JLPT HSK 6
связывать, соединять цепью, сговариваться
chuàn
Два раза рот или жемчужина, протектор (или игла)
Две жемчужины на нитке образуют цепочку.
JLPT HSK 6
кричать, звать
huàn
Слева: рот , справа: великий (изображена рожающая женщина; лучше узнается в традиционном: 喚 с: головой , двумя грудями ハ и раздвинутыми ногами )
Из уст роженицы исходят: крики.
JLPT HSK 6
изгнать дыхание, (фонетическая частица для "А"), боже мой
kē, hē
Слева: рот , справа: можно/можно (здесь: открытый рот 'J', откуда что-л. ロ выходит)
Из рта, если он открыт, выходит что-л., при изгнании дыхания.
JLPT HSK 6
губа
chún
Верх: раннее утро = образ пахоты (В углу поля первая линия вспахивается крестьянином .), низ: рот
К вспаханным линиям у рта относятся: губы.
JLPT HSK 6
о (удивление), (междометие, при понимании)
é, ó, ò
Слева: рот , справа: я, я (В моей руке алебарда и я сам).
Уста мои кричат "о" при понимании.
JLPT HSK 6
стонать, фыркать, хмыкать, горланить, хмыкать!
hēng
Слева: рот , справа: процветающий (Кто делает большие/высокие дела, чтобы совершить тот процветает) [ = Все еще безрукий ребенок должен быть завершен].
Изо рта ниже носа , этого рта , выходит стон.
JLPT HSK 6
вздыхать, задыхаться, восклицать
tàn
Слева: рот , справа: рука
Рот должен быть (прикрыт) рукой, когда: вздыхает.
JLPT HSK 6
задыхаться, пыхтеть, астма
chuǎn
Слева: рот , справа: сосредоточенный (как гора бороды ).
Рот сосредоточен/сосредоточен: при задыхании.
JLPT HSK 6
декламировать, стонать, напевать
yín
Слева: рот , справа: сейчас (Положите крышку в угол フ Сейчас!).
Теперь рот начнет декламировать.
JLPT HSK 6
узкий проход, горло, глотка, глотать
yān, yàn, yè
Слева: рот (здесь: вход, входное отверстие), справа: причина, повод (Для забора вокруг высокого человека это повод).
Вход определяет (= является причиной) узкий проход, например: горло.
JLPT HSK 6
повесить, повесить человека, приостановить (соглашение)
diào
Вверху: рот (здесь: кран или лебедка), внизу: ткань/ткань
Кран использует ткань для подвешивания вещей и делает их подвешенными.
JLPT HSK 6
Что?, диалектный эквивалент 什么
shá
Слева: рот , справа: дом, жилище 舍 (Определенный покров , под которым я старею , является моим домом).
Рот видит дом и спрашивает: Что?
JLPT HSK 6
приказывать, наставлять, повелевать

Слева: уста , справа: передать, вручить (...от человека в умелую руку)
Устами передавать что-л., а именно: распоряжение.
JLPT HSK 6
горло, гортань
hóu
Слева: рот , справа: маркиз (Человек , которому другой человек со стрелой кланяется, является маркизом).
Также рот маркиза заканчивается горлом.
JLPT HSK 6
подчиняться, просить, показывать, предлагать
chéng
Вверху: рот , внизу: король
Своими устами [или: документом ] перед королем подать что-л.
JLPT HSK 6
тихо, тише, ш-ш-ш!, умоляю, вау!
xū, yù, yū
Слева: рот , справа: в, на, к, от, (= зонтик 伞, с ручкой и сохраняет сухость )
Рот как 'за зонтиком' - это: молчит и хрипит.
JLPT HSK 6
рев или вой животного, крик ярости
hǒu
Слева: рот , справа: жилища, Конфуций (Ребенок стоит на коленях перед норой, в которой жил Конфуций), здесь: вариант грудь, молоко 乳
Ребенок 'рот , который хочет молока 乳, ревет.
JLPT HSK 6
счастливчик, гига- (в значении миллиард или 10^9)

Вверху: ученый , внизу: рот (Этот иероглиф является упрощением иероглифа happy , где ученый имеет бобы во рту и счастлив)
Ученый 'ртом желает удачи.
JLPT HSK 6
назидать, призывать, советовать, умолять
zhǔ
Слева: рот , справа: вид, категория (У него есть ягодица , ударение , поэтому это насекомое с дополнительными длинными ногами является особым видом).
(Всегда находятся одни и те же нарушители спокойствия.) С помощью рта этот вид должен быть назидательным.
JLPT HSK 6
Финальная частица предложения в роли восклицания
lā, la
Слева: рот , справа: тянуть (струнный инструмент) 拉
С помощью рта, руки и стойки я произношу восклицание в финале предложения.
JLPT HSK 6
кричать, горланить, выкрикивать, шуметь
rǎng
Слева: рот , справа: помогать, содействовать (Для прикрытия обоих колодцев тканью , мне нужна помощь)
Когда вы используете рот, чтобы позвать на помощь, вы должны кричать.
JLPT HSK 6
метафора, аналогия, сходство, аллегория, описывать что-л. как

Слева: рот , справа: соглашаться, одобрять (Когда наконечник стрелы попадает в тело /, чтобы разрезать , я соглашаюсь. [ср. стрела 箭]).
Устье 'рта' означает 'согласие'. Это метафора или аналогия.
JLPT HSK 6
преувеличивать, пустой, напрасный, династия Тан
táng
广
Снаружи: здание 广, внизу: рука 肀, с пестиком , ступка
Постройки, в которых рука использует ступку, были преувеличены в Танском Китае(???).
JLPT HSK 6
устные указания, приказывать
fēn
Слева: рот , справа: делить (...мечом на 8 частей)
Рот разделяет (или делит), когда дает (устные) указания.
JLPT HSK 6
шипеть, свистеть
xiào
Слева: рот , справа: уважительный 肃 (здесь: рука хватающая хвост четвероногого животного).
Изо рта' раздалось (когда он схватил животное' за хвост) шипение (когда оно было поймано逮).
JLPT HSK 6
насмехаться, высмеивать насмехаться, издеваться
cháo, zhāo
Слева: рот , справа: утро, династия (солнце восходит между растениями , луна ) [Закат есть: ].
Уста, говорящие на восходе солнца, что это была луна, - это: насмехающиеся надо мной.
JLPT HSK 6
пуговица, пряжка, застегивать, скидывать (деньги), прикрывать
kòu
Слева: рука , справа: рот (здесь: петля).
Рукой в петлице можно застегнуть пуговицу или нарисовать свою скидку.
JLPT HSK 6
модальная частица, указывающая на очевидность чего-л.
ma
Слева: рот , справа: конопля (Здание 广 в лесу предназначено для конопли)
(Доказательство употребления наркотиков) Во рту у него все еще была конопля, и это было очевидно.
JLPT HSK 6
немой, (ономат.) немой, хриплый, сиплый
yā, yǎ
Слева: рот , справа: относительно слабый (Положите доску на вулканическое жерло потому что оно относительно слабое).
Рот, который довольно слаб, немой или хриплый.
JLPT HSK 6
часовой, наблюдательный пост, свисток
shào
Слева: рот , справа: похожий, напоминать (Маленькие тела похожи).
(Для подачи сигнала тревоги не нужно сильное тело:) У него есть рот, но маленькое тело: Часовой.
JLPT HSK 6
эй (восклицание удивления)
hēi
Слева: рот , справа: черный (Нижняя сторона кастрюли испачкана огнем черная).
"Твой рот черный", - удивленно воскликнул он.
JLPT HSK 6
Вау!, звук детского плача или рвоты
wā, wa
Составляет: рвать 吐 (изо рта на землю он изверг свою рвоту) с лишней землей ) [Или: кучи земли ].
Рвать на землю - это похоже на плач или рвоту.
JLPT HSK 6
шум, гам, грохот
huā, huá
Слева: рот , справа: великолепный, цветущий 华 (Изменение делает его в десять раз более великолепным)
Выходит из уст "великолепно", это: крик.
JLPT HSK 6
рев смеха, обманывать, уговаривать, беспокоить
hōng, hǒng, hòng
Слева: рот , справа: вместе (Поставьте растения на стол вместе).
Вместе рты могут реветь от смеха (но также и обманывать).
JLPT HSK 6
щебетать, кричать (о птицах), резонанс
míng
Слева: рот , справа: птица 鸟/ (пиктограмма птицы с когтями ).
Рот птицы щебечет.
JLPT HSK 6
господин, лорд, джентльмен, правитель
jūn
Вверху: (рука , держащая палку ), внизу: рот
Тот, кто с палкой в руке бьет по чьему-то рту, потому что он: господин/повелитель.
JLPT HSK 6
жалить (комара, пчелу), настойчиво требовать
dīng
Слева: рот , справа: гвоздь
Рот как гвоздь - это: жало комара.
JLPT HSK 6
звук ветра, тромпета, рожка
lā, lǎ
Слева: рот , справа: 剌 (пучок [Растения / подобны снопам риса (ср. ), которые перевязываются лентой как пучок], нож )
Изо рта пучок режущих (звуков): Тромпет!
JLPT HSK 6
нюхать, принюхиваться
xiù
Слева: рот , справа: запах/вонь/шмяк 臭 (Его эго подобно собаке , что она воняет) [ = Большой человек держит ее в своих объятиях].
С открытым ртом вонь чувствуется.
JLPT HSK 6
звук трубы, рожка или резкий шум (выстрел и т.д.)

Слева: рот , справа: восемь
Из "рта", который расширяется [к нижнему концу], как восьмерка, исходит "звук трубы".
JLPT HSK 6
жевать
jiáo, jué
Слева: рот , справа: дворяне 爵 (Рука берет тарелки 罒(=), чтобы подать еду искусно дворянам).
Также рты знати жуют.
JLPT HSK 6
шум, гам, обман
xuān
Слева: рот , справа: объявлять (На крыше [= высшей точке] с первым лучом солнца объявляется восход ).
Когда уста возвещают, они восклицают.
JLPT HSK 6
щебетание птиц или насекомых, шум, гам, жужжание
zào
Слева: рот , справа: собирать (3 клюва [птиц] на дереве )
Рты собранных на дереве птиц издают щебет.
JLPT HSK 6
кормление грудью, кормить, есть

Слева: рот , справа: только что (Рука для удержания предмета это то, что мне нужно [использовать: = Забор можно использовать] только что)
Рот начинается как раз сейчас с кормления грудью.
JLPT HSK 6
частица на вопрос: Why? How? Что?, кусать, громко
zǎ, zé, zhà, zhā
Слева: mouth , справа: suddenly (The saw fells [the tree] suddenly.)
Рот внезапно спрашивает: Почему?
JLPT HSK 6
болтливый, болтать, получать выгоду
dāo, tāo
Слева: рот , справа: меч
Рот режет, как меч, когда говорят: болтливый.
JLPT HSK 6
рвота
ǒu
Слева: рот , справа: область, дистинкт (здесь: открытый рот с чем-л. выходящим)
Рот открыт и что-л. выходит при рвоте.
JLPT HSK 6
стонать, стон
shēn
Слева: рот , справа: говорить, объяснять (Рот с большим "плюсом" + для исходящего избытка при объяснении).
Рот просто говорит: один стон.
JLPT HSK 6
горло
lóng
Слева: рот , справа: дракон (Выдающийся, подчеркнуто человек / сломал ногу с драконом ).
Как из пасти дракона появляется его горло.
JLPT HSK 6
слюна, сплевывать
tuò
Слева: рот , справа: подвеска/капля (Автомобиль 車 с отвалившейся шиной, которая почти отваливается).
Изо рта капает слюна.
JLPT HSK 6
сосать
suō
Слева: рот , справа: 索 (десять , покрывать , нить )
Рот может прикрывать сверху (в десять раз??), и получается нитевидное (при использовании соломинки для питья?) сосание.
JLPT HSK 6
арестовать, приказать или обыскать кого-л.

Слева: нить 纟/, справа: 咠 (рот , ухо )
Как нити - это (расспросы) от рта до ушей, когда хотят схватить кого-либо.
JLPT HSK 6
дрожать, трепетать, дрожать (от холода)
duō
Слева: рот , справа: много
Рот издает много (звуков), когда дрожит.
JLPT HSK 6
Эй!, Привет!
hāi
Слева: рот , справа: океан, море 海 (Вода есть в каждом океане. [каждый = у каждого человека есть мать ]).
Рот, как океан, кричит: Эй!
JLPT HSK 6
прямой и честный, веселый, говорить ровно
kǎn
Слева: человек , справа: рот , река
(Он много говорит:) Человек с ртом как река: прямой и честный.
JLPT HSK 6
грызть, обгладывать, кусать
kěn
Слева: рот , справа: соглашаться 肯 (Остановите это тело если вы согласны).
Рот останавливается только, когда из тела (все): грызут.
JLPT HSK 6
болтать, сплетничать, ворчать
láo
Слева: рот , справа: бороться 劳 (Чтобы превратить растущие растения в ровный верхний слой требуется сила и чтобы вы боролись).
Для рта - это борьба с болтовней.
JLPT HSK 6
шумный, суетливый, бурный
cáo
Слева: рот , справа: класс/группа (Саженцы с поля связывают и кладут в корзины для: классификации)
Звуки (= то, что выходит изо рта) одного класса считаются шумом.
JLPT HSK 6
жевать, пережевывать

Слева: рот , справа: дальше/дальше (= груда камней, но здесь: открытый рот с зубами сверху и снизу и с центральной щелью)
Рот с открытыми зубами, когда: жует.
JLPT HSK 6
скупой
lìn
Вверху: язык, культура (Изображение складного стола для написания текста.), внизу: рот
Культурный рот может быть скупым.
JLPT HSK 6
(заключительная восклицательная частица)
luō
Слева: рот , справа: просеивать (С сетью 罒 до вечера whe придется просеивать).
Рот просеивается с этим восклицанием.
JLPT HSK 6
подстрекать, подстрекательство, возбуждать
suō
Слева: рот , справа: бездельничать (нос , ноги , вздернутая нога )
Рот, нос, ноги и вздернутая нога: Это подстрекает?
JLPT HSK 6
держать между зубами, ...во рту
diāo
Слева: рот , справа: злой, хитрый 刁 (вариант меча )
Во рту находятся зубы ⌝, между которыми я держу что-то .
JLPT HSK 6
печаль, горе, жалость, оплакивать, соболезновать
āi
Верх и низ: одежда , центр: большая дыра
Одежда с центральной дырой вызывает: печаль.
JLPT no HSK
наследовать, преемственность (титула), продолжение традиции

Слева: рот , книга/том (связка бамбуковых дощечек для письма), справа: госслужащий, администрация (... где кто-л. сидит в углу ⌝ бросает лист бумаги в корзину )
(Для его документального оформления:) Для оформления наследства нужен рот или документ (последнее завещание) и должностное лицо (нотариус).
JLPT no HSK
мешок, кошелек, карман (для денег)
náng
Верх и низ: помощь, содействие (Для накрытия обоих (двух кусков ) колодцев тканью , мне нужна помощь.), середина: устье (=закрытие) и крыша
Помогает как ограждающая крышка: Мешок
JLPT no HSK
детский крик, оттянуть уголки рта
liē, liě
Слева: рот , справа: ряд (злая [балочная кость] обнажается ножом в ряду [т.е. позвоночник])
Если рот (длинный, как) ряд: это плач.
JLPT no HSK
(конечная частица, когда что-л. очевидно), откашляться
gē, lo, luò, kǎ
Слева: рот , справа: каждый (Сидя со скрещенными ногами на подушке делает каждый)
(Звук) рта, каждого, это: кашель
JLPT no HSK
пораженный, изумленный
è
Слева: чувства , справа: челюсть (два зуба , язык , нижняя челюсть )
Ощущение широко раскрытой челюсти - это: испуг.
JLPT no HSK
шипеть, выть, Ss! (всасывается между зубами, когда колеблется или думает)

Слева: рот , справа: это (Зерновой совок молотит как ЭТОТ топор )
Звук ("то, что выходит изо рта") зернового совка или топора - это: шипение или 'Ss!'
JLPT no HSK
ономат. жужжание (пчел), гул, трутень
wēng
Слева: рот , справа: пожилой человек 翁 (Публично носить крылья это что-л. для пожилых мужчин)
(Звук) как бы изо рта, доносится до публики крыльями, когда: жужжит.
JLPT no HSK
абрикос
xìng
Вверху: дерево , внизу: рот
(Срок хранения ограничен.) С дерева прямо в рот: Абрикос.
JLPT no HSK
бормотать, ворковать

Слева: рот , справа: старый (первоначально: череп - лучше образ могильного камня)
Рот, ставший старым, может только: бормотать.
JLPT no HSK
(из мышей) пищать, (из маленьких птиц) щебетать / пищать

Слева: рот , справа: прутик, опора (рука , которая держит прутик )
Звук (= "то, что выходит изо рта") веточки в руке похож на: писк
JLPT no HSK
(звук) бах

Слева: рот , справа: шлепать, похлопывать 拍 (Рука белая от пощечины).
Звук (= то, что выходит изо рта) пощечины: бах!
JLPT no HSK
миля (=1 609 м), это (кантонский)
lī, li, lǐ
Слева: рот (здесь: окружность), справа: деревня, район (Поля и земля принадлежат деревне)
Окружность моей деревни составляет: одна миля.
JLPT no HSK
смеяться, хихикать

Слева: рот , справа: радоваться (Ученый с бобами во рту счастлив).
Когда рот счастлив, он смеется.
JLPT no HSK
зубоскалить, гудеть, дуться

Слева: рот , справа: полностью, столица 都 (Люди из деревни приезжают все в столицу)
Звук (= то, что выходит изо рта) столицы - это: toot.
JLPT no HSK
гогочущий звук, скрип, хруст
gā, gǎ
Слева: рот , справа: 戛 (вариант: голова, плечо [= голова с плечами и бровями ], халбард )
Звук (= то, что вырывается изо рта) при отрубании головы алебардой - это: гогот.
JLPT no HSK
Вижу!
ō
Слева: рот , справа: здание, дом 屋 (Его ягодицы достигают дома).
Рот, как здание, говорит: Я вижу!
JLPT no HSK
бормотать в повторе
nán
Слева: рот , справа: юг (Стоит десять йен ¥, за вход на юг )
При бормотании рот направлен на юг (= вниз).
JLPT no HSK
стучать, кланяться
kòu
Слева: рот , справа: согнутый человек
Звук (= то, что выходит изо рта) согнутого человека - это стук. (например, тростью по земле)
JLPT no HSK
боевой клич, частица конца предложения
nà, na
Слева: рот , справа: внутри (Включенный человек находится внутри).
Рот кричит: "Я хочу войти внутрь! " как боевой клич.
JLPT no HSK
реветь, лаять (о животных), пыхтеть
xiāo
Слева: рот , справа: сыновнее послушание (... Старик с палкой/тростью учит им ребенка )
Уста с сыновним послушанием: ревут.
JLPT no HSK
плакать, рыдать вслух, воронить, улюлюкать

Слева: рот , справа: император (Он стоит и покрыт тканью )
Уста будут делать это для императора: плакать и рыдать.
JLPT no HSK
звук кашля или рвоты

Слева: рот , справа: гость (Под крышей находятся все сидящие скрестив ноги на подушке наш гость)
Рот прикрывает всем , когда: кашляет.
JLPT no HSK
яркий, блестящий, ясный
jiǒng
Слева: огонь , справа: 冋 (здесь: стена с окном )
Огонь или окно могут сделать его ярким.
JLPT no HSK
Я, мой

Сверху: пять , снизу: рот
Пять раз мой рот подчеркнул себя.
JLPT no HSK
бум (барабана), стучащий звук
dōng
Слева: рот , справа: зима (С вывернутой ногой на льду - это'зима).
Звук (= то, что вылетает изо рта), когда кто-л. с вывернутой ногой падает на лед: boom!
JLPT no HSK
область, включающая южную часть Цзянсу

Вверху: устье , внизу: небо
Устье над небом в Цзягсу.
JLPT no HSK
питч, эталон высоты тона, один из двенадцати полутонов


Два рта как воздушные отверстия флейты.
JLPT no HSK
выдох, шипение

Слева: рот , справа пустота, пустота (The tiger's hole is void.) [ = hollow volcanic vent].
Звук (= то, что выходит изо рта) из тигриной норы - это шипение.
JLPT no HSK
огорченный, смущенный
jiǒng
Слева: дыра, полость (Она засыпана и сужающаяся тропа ведет в пещеру), справа: монарх/повелитель (Он бьет палкой в руку по рту )
Когда ты докладываешь о яме господину, ты: огорчаешься.
JLPT no HSK
шум, крик, разгул
xiāo
Четыре рта , голова 页/ (с плечами и бровями )
Роты, кричащие со всех сторон от головы, - это: грохот.
JLPT no HSK
пристрастие, пристрастие к, предпочтение, (слово'окончание ...-фил.)
shì
Слева: рот , справа: старик 耆 (старый, опытный [старик , сидящий человек ], солнце )
(Он любит поесть?) У рта старика свои предпочтения: его пристрастия.
JLPT no HSK
горло, произносить
háng
Слева: рот , справа: повелительное наклонение (Крепкий штурман известный по навигации 航 с широкой шеей и в фуражке).
Шум (= то, что выходит изо рта) горловое произнесение.
JLPT no HSK
О! (заключительная частица предложения, выражающая увещевание)
yo
Слева: рот , справа: договор, соглашение (Нить 纟 у половника напоминает договор).
Рот может (согласно договору) сказать "О!"
JLPT no HSK
выражение удивления: ах! ох!

Слева: рот , справа: варвары (У них большие луки : варвары)
Восклицание (при виде) варваров: ах! ох!
JLPT no HSK
заклинание, магическое заклинание, проклятие, заклятие
zhòu
Сверху: 2x рта , снизу: стол
Два огромных глаза и рот , вытянутый вниз во время: заклинания.
JLPT no HSK
округ, кантон, область
jùn
Слева: монарх, лорд (Он бьет палкой в руку по рту ), справа: деревня
Лорд и деревня определяют уезд.
JLPT no HSK
ворчать, болтать

Слева: рот , справа: глупый и неуклюжий (Выкладывать рыбу 鱼/ на солнце глупо и неуклюже).
Звуки (= то, что выходит изо рта) кого-л. неуклюжего - это: ворчание.
JLPT no HSK
Кантонский язык, Гуандун 广东
yuè
Вверху: контейнер с ручкой и рис , внизу: намотанные водоросли
Вот 'остров Гонконг, который разбогател благодаря рису, в то время как остальные имели только водные растения: район Кантона.
JLPT no HSK
тигриный рев - пугать, блефовать, запугивать

Слева: рот , справа: тигр 虎 = и (переговорный) стол
Звук (= то, что выходит из пасти) - это рев тигра за столом переговоров, когда пугают или блефуют.
JLPT no HSK
икать, обманывать или надувать (кантонский)
è
Слева: рот , справа: беда (Под обрывом скрюченный человек находится в беде).
Рот бедствует от икоты.
JLPT no HSK
выставлять напоказ, щеголять, хвастаться
chěng
Слева: движение , справа: подавать/просить 呈 (Устами на короля подать что-л.)
Движениями и ртом (= много говорить) перед королем выпендриваться.
JLPT no HSK
ругать, кричать, улюлюкать
chì
Слева: рот , справа: сидящий человек
С широко открытым ртом сидит и ругается.
JLPT no HSK
ворчать

Слева: рот , справа: стол
Рот (большой) как стол, когда: ворчит.
JLPT no HSK
о (выражение согласия или удивления), не (кантонский)

Слева: рот , справа: я, мой
Рот мой делает: О!
JLPT no HSK
(конечная частица, эквивалентная 了)
lóu, lou
Слева: пасти (здесь: пустое поле ), справа: собирать (Рисовые зерна собираются женщинами ).
С поля / все было собрано: Мы в конце / закончили.
JLPT no HSK
обвинять, винить, наказывать, бедствие, несчастье
jiù
Верх: посторонний, чужой 外 (Если вы вечером [один] на развилке дорог, вы: посторонний), низ: рот
Посторонний' рот обвиняет тебя.
JLPT no HSK
кусать, пожирать
shì
Слева: рот , справа: 筮 (бамбук , ведьма 巫 [Она 'делает работу двух человек], здесь: вариант: впихивать )
Рот, в который втискивается бамбук: кусается.
JLPT no HSK
реветь, выть
háo
Слева: рот , справа: превосходный, героический 豪 (Высокая свинья является превосходной и героической).
Из пасти высокой свиньи раздается: вой.
JLPT no HSK
смеяться над, издеваться, насмехаться, ехидничать
chī
Слева: рот , справа: червь, невежда 蚩 (внизу гора , насекомое )
Рот (видит), что гора подобна одному насекомому и: смеется (над невежественным червем)
JLPT no HSK
ономат. для хмыканья или хныканья

Слева: рот , справа: ворона, грач 乌 (разновидность птицы 鸟 (=))
Рот безглазой птицы гудит и хнычет.
JLPT no HSK
грязь, позор
gòu
Слева: земля , справа: императрица, позади 后 (Происходит от обычая, что императрица следовала позади императора. показывает: ягодицы с анусом для: "позади": Тот, кто следует 'позади' - императрица).
То, что выходит на землю из ягодиц' ануса, есть: грязь.
JLPT no HSK
мелкий правительственный чиновник или функционер (старый)

Центр: рот ; остальное: крупный человек с широким боковым шагом измеряет единицу длины: zhàng (=3,3м)
Человек, который измеряет широким боковым шагом и объявляет ртом, является правительственным чиновником.
JLPT no HSK
укус в спину

Слева: рот , справа: старый император 啇 (смесь императора [он стоит и покрыт тканью ] и старого )
Из уст старого императора: укус в спину.
JLPT no HSK
щебетать
chā
Слева: рот , справа: осматривать 查 (Для деревьев нужен дневной свет (после восхода ) для их осмотра).
Рты (= клювы) на деревьях после восхода солнца: щебечут.
JLPT no HSK
звук, которым можно позвать кошку

Слева: рот , справа: рис
(Кошки охотятся в рисе, потому что там водятся мыши) Звук (= то, что выходит изо рта) из риса (= сарая) - это: мяу!
JLPT no HSK
агрессивный, шум ярости, кричать в гневе
duō
Слева: рот , справа: выходить (Две горы выходят одна за другой).
Когда рот 'выходит', вы: агрессивны.
JLPT no HSK
реветь
páo
Слева: рот , справа: обертка (Обертка сама заставляет ее быть обернутой).
Рот как бы обволакивается, когда: ревет.
JLPT no HSK
неудачливый, плохой, недоброжелательный, поразительный
è
Четыре рта а посередине: царь
Если четыре рта (говорят) с королем, то он: невезучий.
JLPT no HSK
подавиться (из-за неправильного глотания)
qiāng, qiàng
Слева: Мунд , справа: склад (Под остроконечной крышей лежит рулон ткани на складе) [Здесь: как ссутулившийся человек]
Рот превращает человека в сгорбленного человека, потому что он задыхается (из-за неправильного глотания)
JLPT no HSK
лаять
fèi
Слева: рот , справа: собака (Большой мужчина держит на руках: собаку )
Пасть собаки лает.
JLPT no HSK
клевать
zhuó
Слева: рот , справа: заколотая свинья (но здесь: свинья с едой).
Рот свиньи видит между ног какую-то еду и клюет ее.
JLPT no HSK
тяжелое дыхание, звук вырывающегося смеха, к воде

Слева: рот , справа: заросли, нудный 菐 (В полых вещах растет орхидея и человек достает ее из зарослей)
Звук (= то, что выходит изо рта), когда поднос с вещами || нагружают на овцу что она падает на колени это: тяжелое дыхание.
JLPT no HSK
петь, читать стихи, напевать
yǒng
Слева: рот , справа: вечность (подчеркиваю вода была вечно).
Изо рта, навсегда: чтение стихов.
JLPT no HSK
звук плача ребенка

Слева: рот , справа: дыня (Изображение дыни, висящей в рамке.)
Рот (открытый) как дыня, когда: плачет.
JLPT no HSK
отчаиваться, рассеянность

Слева: рот (здесь: контейнер), справа: (растение , помещается (крышка на горшке )
Поместится ли в контейнер растение, приводит его в отчаяние.
JLPT no HSK
приветствовать, поднимая сцепленные руки

Слева: рука , справа: 咠 (рот и ухо )
Вы сжимаете руки, говорите (= ) и слышите: при приветствии.
JLPT no HSK
сердиться, быть недовольным и раздраженным
chēn
Слева: рот , справа: действительно, истинно (Десять глаз видят, что стол истинно реален). [инструмент = Глаз видит на столе инструмент].
(Чувство гнева часто не поддельное:) Рот действительно настоящий, когда он сердится.
JLPT no HSK
кричать, выть, вопить (призывать животное)
yāo
Слева: рот , справа: нить 纟/
Выходить изо рта как (одна) нить: Крик.
JLPT no HSK
болтливый, бормотать, ворчать
nóng
Слева: рот , справа: крестьянин (он носит чехол на одежде [потому что ему приходится выходить на улицу в любую погоду])
Уста крестьянина болтливы.
JLPT no HSK
звук разрыва или щелчка
chā
Слева: рот , справа: исследовать 察 (Когда есть крышка над жертвенным предметом на алтаре , она должна быть исследована). [ = Тело / кладется рукой на жертвенник в качестве жертвы].
Рот должен быть исследован, если он издает трещащие звуки.
JLPT no HSK
звук задыхающийся, рвущийся или хихикающий
chī
Слева: рот , справа: красный (Когда земля (глина) обжигается , керамика становится красной).
Когда его рот красный, он задыхается.
JLPT no HSK
течь потоком, болтать
dié
Слева: рот , справа: (поколение , дерево )
Своим ртом он сидит с поколениями на дереве и болтает, как потоп.
JLPT no HSK
дальний
jiǒng
Слева: движение , справа: 冋 (здесь: стена с окном )
Если наблюдать за движением из окна, оно кажется далеким.
JLPT no HSK
фонетический: га

Слева: рот , справа: допрос (= Рот с языком обхватывает человека в углу на допросе).
Звук (= то, что выходит изо рта) допроса таков: ga.
JLPT no HSK
удушье
gěng
Слева: рот , справа: дальше, больше над (Солнце идет с каждой единицей длины дальше и больше) [ = большой человек с широким шагом].
Если рот вбирает еще больше, он должен: задохнуться.
JLPT no HSK
to click one's tongue (in wonder or astonish)

Слева: рот , справа: ответственность (Выращивание растений и денег /貝 означает ответственность).
Рот с фонетическим произношением 'zé', используемым при: 'responsibility', обозначает прищелкивание языком.
JLPT no HSK
сосать
shǔn
Слева: рот , справа: разрешать, позволять 允 (У кого есть нос и ноги будет разрешено).
Рот разрешает: сосать.
JLPT no HSK
стук (лошадиных' копыт)

Слева: рот , справа: достигать, добираться 达 (Кто хочет чего-л. большого и движется/стремится может достигнуть).
Звук (= то, что вылетает изо рта), когда вы достигаете чего-либо: hoof's clatter.
JLPT no HSK
свистящий звук, взмах, шелест юбок
sōu
Слева: рот , справа: старый джентльмен (опирается руками Е, на палку , которая служит 3-й рукой ).
Звук (= то, что вылетает изо рта) старика: уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу.
JLPT no HSK
(используется как фонетическое "ка")
kā, kǎ
Слева: рот , справа: застрять, заблокироваться 卡 (сверху и снизу )
Звук (= то, что выходит изо рта) с произношением 卡 это: 'kǎ'.
JLPT no HSK
брызгать, качать воду, шептать, бормотать

Слева: рот , справа: немедленно, быстро 即 (Нехорошо , этот человек должен поклониться вниз, немедленно!)
Нехорошо, когда во время 'раскланивания' что-л. выплескивается.
JLPT no HSK
О! (восклицание удивления)
ō
Слева: рот , справа: неясный (Под крышей находится рис в большом количестве, который неясный)
Рот говорит "непонятно", с восклицанием удивления.
JLPT no HSK
(interj. of disapproval), О, нет!
ǎi, ài
Слева: рот , справа: любовь (Когда я тянусь вниз через покров к своему другу , то из-за любви).
Рот кричит, когда рука (ударяет) сверху по покрывалу (= шляпе) друга: No! Don't!
JLPT no HSK
плеваться (с презрением), пах!, бах!, пух!
pēi
Слева: рот , справа: великий (Здесь: не и пол __)
Изо рта он не должен на землю __, когда: выплевывает!
JLPT no HSK
вздох
jiē
Слева: рот , справа: разница (Овца с согнутой ногой и ремесленник : какая разница!)
Звук [= то, что вылетает изо рта] овцы с кривой ногой за работой был: вздох.
JLPT no HSK
задыхаться, захлебываться, задыхаться

Слева: рот , справа: один (против мошенничества) 壹 (ученый , прикрыть и Bohne)
Если что-то взять в рот и накрыть широкими руками (= ), как боб, то придется подавиться.
JLPT no HSK
Частица, указывающая на необходимость или очевидность
bài
Слева: рот , справа: деньги /貝
Рот говорит это за деньги: Это очевидно.
JLPT no HSK
(междометие, выражающее удивление): О!, Йо!

Слева: рот , справа: родить, воспитать (Новорожденный [= ребенок вверх ногами, т.к. при рождении голова первая] имеет тело , которое рождается и воспитывается).
Восклицание (= то, что вырывается изо рта) при рождении - это: О!
JLPT no HSK
клюв, морда, пыхтеть
huì
Слева: рот , справа: 彖 (рот со свиньей )
Рот и свиной рот означают: клюв, рыло.

Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу.

На этой странице вы получите фразы для запоминания для изучения китайского ханьцзы. Если вы учите Японские кандзи, перейдите по этой ссылке.



Список символов | Список радикалов
Получите приложение Hanzi-Trainer!.

Приложение имеет множество других функций, таких как выбор иероглифов по сложности, программы тренировки, распознавание почерка и статистика успехов!

(В настоящее время приложение доступно на английском и немецком языках).

Преподавателю