Слева: часть тела 月/肉, справа: объявить 尃 (только что 甫 умелой рукой 寸) [Рука для удержания предмета 丶 это то, что мне нужно 用 именно сейчас] ср. локоть 肘 Left: body part 月/肉, right: to announce 尃 (just now 甫 with skillful hand 寸) [A hand for holding an item 丶 is what I need 用 just now] cf. elbow 肘
Мнемоника
Часть тела, которая хоть как-то похожа на верхнюю часть тела 甫 и где находится моя 'умелая рука' 寸, - это плечо. The body part, that somehow looks like the upper body 甫 and where my 'skillful hand' 寸 is, is the shoulder.
Изображение руки 一 предплечья 丨 и пульса 丶. Изначально это было также расстояние в один дюйм (длина: 1 ts'wun = 3,72 см) от ладони до пульса. Это также означало небольшое количество. В мнемонике оно используется как "умелая рука".
Совет: перейдите к радикалам, которые содержатся в этом иероглифе, и выучите все иероглифы с этим радикалом систематически!
Словарный запас
胳膊
gē bo
рука
6321
赤膊
chì bó
голый до пояса
6322
袒膊
tǎn bó
раздеваться до пояса; быть голым до пояса
6323
胳膊肘朝外拐
gē bo zhǒu cháo wài guǎi
локоть поворачивается не в ту сторону; отдавать предпочтение постороннему человеку, а не кому-то на своей стороне (идиома)