| |||||||||||
| 疙 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
|||||||||
| |||||||||||
Значение | прыщ, сыпь, бородавка, пустула, припухлость кожи pimple, rash, wart, pustule, swelling of the skin | ||||||||||
Произношение
|
gē | ||||||||||
Объяснение |
Слева: болезнь 疒 (Ледяное冫-холодное здание 广 делает больным), справа: просить милостыню 乞 (Там лежит обездоленный [= из второго 乙 [=двух 二] классов общества] и просит милостыню) [ = лживый человек 人]. Left: disease 疒 (An ice-冫-cold building 广 makes sick), right: to beg 乞 (There lies a disadvantaged [= from the second 乙 [=two 二] class of society] and begs) [ = lying person 人] | ||||||||||
|
Болезнь лживого нищего: сыпь. The disease of a lying beggar is: rash. | ||||||||||
- не будет опубликована!!!!Радикалы
| |||||||||||
Словарный запас
| |||||||||||
|
Список символов | Список радикалов | |||||||||||