согревающий принцип солнца, трад. форма сухого 干 warming principle of the sun, trad. form of dry 干
Произношение
gān, qián
gan1, qian2
Объяснение
Слева: 倝 восход солнца (солнце 日 восходит между растениями 艹) [закат солнца: 莫], справа: просить 乞 (Там лежит обездоленный человек (= из второго 乙 класса общества): нищий). Left: 倝 sunrise (sun 日 rises between plants 艹) [sunset is: 莫], right: to beg 乞 (There lies a disadvantaged person (= from the second 乙 class of the society): a beggar.)
Мнемоника
На восходе солнца горизонтальный человек чувствует на втором месте согревающее солнце. At sunrise, the horizontal person feels at second position the warming sun.
Солнце 日 восходит между растениями 艹. Очень похожий иероглиф 莫 обозначает закат. Это кажется странным, но можно объяснить, сравнив иероглифы, обозначающие утро 朝 и вечер 暮.
Этот иероглиф можно рассматривать как человека 人, у которого правая нога находится в горизонтальном положении 一. Таким образом, он лежит. (Другие иероглифы с «человеком» в составе: сидящий 匕, сидящий со скрещенными ногами 夂, стоящий на коленях ⺈, умелый 才, наклоняющийся マ,卩, сгорбившийся 㔾 или муж 夫)
В приложении есть новая функция учебника, которая позволяет вам выбирать учебник по урокам и таким образом обучаться целенаправленно. К сожалению, в настоящее время почти нет зарегистрированных книг, поэтому мы зависим от вашей помощи.
Пожалуйста, отправьте нам персонажей вашей книги, и мы немедленно их добавим.