|
Das Radikal: 曾
|
|
Hanzi-Trainer
|
|
|
Bedeutung |
einst, früher einmal 曾
|
Erklärung |
einst, früher einmal, jemals |
Verwendet bei diesen Kanji:
|
|
增
|
|
JLPT HSK 4 |
|
|
zunehmen, ergänzen, erhöhen, erweitern
zēng Links: Erde 土, rechts: früher/einst 曾/曽 (Bei Regen 丷 auf dem Feld 田, wie bei Sonnenschein 日, so arbeitete man einst.)
(Heute haben wir Bodenerosion. Aber:) Erde hatte einst zugenommen.
|
土
曾
Vokabeln |
|
|
|
曾
|
|
JLPT HSK 5 |
|
|
einst, früher einmal, jemals
céng, zēng Variante von 曽 - aus/heraus 丷, Feld 田, Sonne 日
Bei Regen 丷 auf dem Feld, wie bei Sonnenschein, so arbeitete man einst.
|
曾
曰
Vokabeln |
|
|
|
赠
|
|
JLPT HSK 6 |
|
|
schenken, überreichen, (Titel) verleihen
zèng Links: Geld/Muschel 贝, rechts: früher/einst 曾 (=曽, Bei Regen 丷 auf dem Feld 田, wie bei Sonnenschein 日, so arbeitete man einst.)
Geld wurde einst verschenkt.
|
贝
曾
Vokabeln |
|
|
|
僧
|
|
JLPT no HSK |
|
|
buddhistischer Priester, Mönch, Buddhismus
sēng Links: Person 人, rechts: früher/einst 曾 (Bei Regen 丷 auf dem Feld 田, wie bei Sonnenschein 日, so arbeitete man einst)
Die Person, die sich auf das "einst" bezieht, ist ein Priester.
|
人
曾
Vokabeln |
|
|
|
憎
|
|
JLPT no HSK |
|
|
hassen, verabscheuen, widerlich
zēng Links: Gefühl 忄, rechts: früher/einst 曾 (=曽 - Bei Regen 丷 auf dem Feld 田, wie bei Sonnenschein 日, so arbeitete man einst)
Gefühle von einst: Hass und Abscheu.
|
忄
曾
Vokabeln |
|
|
|
蹭
|
|
JLPT no HSK |
|
|
an etw. reiben, wetzen, trödeln
cèng Links: Fuß, genügend 足, rechts: früher/einst 曾 (=曽 - Bei Regen 丷 auf dem Feld 田, wie bei Sonnenschein 日, so arbeitete man einst.)
Der Fuß hat früher an etwas (z.B. dem Boden) gerieben, was ein Trödeln war.
|
足
曾
Vokabeln |
|
|
Ähnliche Radikale (entweder Aussehen oder Bedeutung) | |
|
|
Liste der Zeichen |
Liste der Radikale
|