Merksatz (Eselsbrücke) für: 吃
|
吃 |
|
Hanzi-Trainer
|
|
|
Bedeutung |
essen, Mahlzeit |
Aussprache |
chī |
Erläuterung |
Links: Mund 口, rechts: bitten/betteln 乞 (Da liegt [= liegende Person 人] ein Benachteiligter [= aus zweiter 乙 Schicht der Gesellschaft] und bettelt.) (zweiter 乙 = zwei 二 schnell geschrieben) |
Merksatz
| Für den Mund betteln, wenn man was essen will. |
Radikale
口
|
Mund, Öffnung | (Dies ist ein kleines Quadrat. Wenn es größer ist: 囗, so ist es eine Umfassung.) |
乞
|
bitten, betteln | (Oben: Liegende Person , unten: an zweiter Stelle/merkwürdig/elegant 乙 (Da liegt ein merkwürdig eleganter Bettler.)) |
Tipp: Gehen Sie zu den Radikalen, die in diesem Zeichen enthalten sind und lernen jeweils im Block alle Zeichen mit diesem Radikal!
|
Vokabeln
吃饭 |
chī fàn |
essen | 吃惊 |
chī jīng |
bestürzt sein, überrascht werden, geschockt werden | 省吃俭用 |
shěng chī jiǎn yòng |
sehr sparsam leben | 吃一堑,长一智 |
chī yī qiàn , cháng yī zhì |
| 蹭吃蹭喝 |
cèng chī cèng hē |
| 蹭吃 |
cèng chī |
|
|
|